Translation of "Attuning" in German

At the moment Alive is working on attuning the knowledge institutes at the regional level to one another.
Gegenwärtig arbeitet ALIVE daran, die Fachinstitute auf regionaler Ebene aufeinander abzustimmen.
EUbookshop v2

Swaying shows that the body is attuning to the energies.
Schaukeln tritt auf, wenn sich der Körper auf die Energieform einstimmt.
ParaCrawl v7.1

Theeducational institutions are subsequently responsible for attuning their provision of educationat regional and national level with other providers.
Die Bildungseinrichtungen müssen anschließend ihr Bildungsangebotauf regionaler und nationaler Ebene mit anderen Anbietern abstimmen.
EUbookshop v2

Attuning ourselves to Moon phases returns us to a living experience of the sky.
Uns auf die Mondphasen einzustimmen, führt uns zu einer lebendigen Erfahrung des Himmels zurück.
ParaCrawl v7.1

The big and bright screen is highly-visible, making attuning extremely easy.
Der große und helle Bildschirm ist gut sichtbar, wodurch die Abstimmung extrem einfach ist.
ParaCrawl v7.1

The mass in the body prevents the attuning between the brain and the body and the brain and the speech.
Die Masse im Körper verhindert die Abstimmung zwischen Gehirn und Körper sowie zwischen Gehirn und Sprache.
ParaCrawl v7.1

The European Union has a key part to play in attuning the differing education systems of the various Member States to the situation in order that Europe can be properly equipped for the world market.
Die Europäische Union wird einen Schlüsselfaktor bei der Abstimmung der unterschiedlichen Ausbildungsstrukturen in den einzelnen Mitgliedstaaten aufeinander bilden müssen, um es Europa zu ermöglichen, auf dem Weltmarkt eine gute Rolle zu spielen.
Europarl v8

In all these fields I consider attuning with the international standardisation bodies such as the ISO and IEC of great importance.
Auf allen diesen Gebieten ist meines Erachtens die Abstimmung zu den internationalen Normungsorganisationen wie die ISO und das IEC von großem Belang.
Europarl v8

Member States, regions and local action groups will have more say in attuning programmes to local needs.
Die Mitgliedstaaten, Regionen und lokalen Aktionsgruppen werden mehr Mitsprachemöglichkeiten haben, um die Programme auf die lokalen Bedürfnisse abzustimmen.
TildeMODEL v2018

Member States, regions and local action groups will have more say in attuning programmes to local needs
Die Mitgliedstaaten, Regionen und lokalen Aktionsgruppen erhalten mehr Mitsprachemöglichkeiten, um die Programme auf die lokalen Bedürfnisse abzustimmen.
TildeMODEL v2018

Simplified management arrangements will allow for speedier adaptation of support measures and will improve their attuning to the specific, changing needs of the outermost regions.
Dank einer vereinfachten Verwaltung können die Fördermaßnahmen zügiger verabschiedet und besser auf die besonderen, sich verändernden Bedürfnisse dieser Regionen abgestimmt werden.
TildeMODEL v2018

Under the Manpower Services Act the tripartite Manpower Services Organiza tion (Arbeidsvoorzieningsorganisatie) is assigned the task of attuning the volume and quality of training to the needs of the labour market and the structure of employment in the region.
Nach dem Arbeitsförderungsgesetz hat die drittelparitätisch besetzte Arbeitsförderungsorganisation die Aufgabe, die Weiterbildung quantitativ und qualitativ auf die Bedürfnisse des Arbeitsmarktes und die Beschäftigungsstruktur der Region abzustimmen.
EUbookshop v2

By reason of the control and attuning of the speeds on both hands over the pacer there can be achieved an exact speed of the surface of the object to be recorded in dependence on the design position for the generation of results of the highest quality.
Aufgrund der Kontrolle und Abstimmung der beiderseitigen Geschwindigkeiten über den Schrittgeber kann eine exakte Geschwindigkeit der Oberfläche des zu dekorierenden Gegenstandes in Abhängigkeit von der Dekorlage zur Erzeugung gualitativ hochstehender Ergebnisse erzielt werden.
EuroPat v2

In some cases this is an important matter with regard to attuning the cutting torque of the crushing knives 18 to the driving torque of the stirring wings 15.
Dieses ist in manchen Fällen im Hinblick auf die Abstimmung des Schneidmoments der Zerkleinerungsmesser 18 mit dem Antriebsmoment der Rührflügel 15 von Bedeutung.
EuroPat v2

In addition, attuning of the resonance frequencies of various operating modes to a concrete constructional situation is possible thanks to various line segments (34, 35) and tuning stub lines (41, 42) without the necessity of changing the fundamental antenna design.
Durch verschiedene Leitungssegmente (34, 35) und Abstimm-Stichleitungen (41, 42) ist darüber hinaus eine Abstimmung der Resonanzfrequenzen verschiedener Betriebsmoden auf eine konkrete Einbausituation möglich, ohne das prinzipielle Antennendesign ändern zu müssen.
EuroPat v2

During the evaluation of the projects it transpired that this kind of practical cooperation is at least as important as the more closely attuning of rules to one another.
Bei der Evaluierung der Projekte wurde deutlich, daß diese Art der praktischen Zusammenarbeit mindestens genauso wichtig ist, wie die Rechtsvorschriften mehr aufeinander abzustimmen.
EUbookshop v2