Translation of "Audit activity" in German

Another thing is that the audit activity requires discipline and strong analytical skills.
Andererseits erfordert die Prüfungstätigkeit Disziplin und ausgeprägte analytische Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Also the audit activity is changing and adapting to the new environment.
Auch die Prüfungstätigkeit ändert sich und passt sich an das neue Umfeld an.
ParaCrawl v7.1

The President instructed the Prosecutor General to conduct an audit of financial activity of these non-state giants.
Der Pr?¤sident beauftragte den Generalstaatsanwalt der Prüfung dieser undurchsichtigen staatlichen Giganten zu führen.
ParaCrawl v7.1

As part of this audit activity, the SAO has completed the audit on four distr...
Im Rahmen dieser Prüftätigkeit wurde die Prüfung von vier Bezirken (Kispest, Pesterzs...
ParaCrawl v7.1

I understand the force of what he says when he reminds us again that the internal audit activity, the examination of contracts, was a direct product of the discharge resolution drafted, in fact, by Mr Casaca himself and some of his close colleagues.
Ich bin mir des Nachdrucks bewusst, mit dem er uns erneut daran erinnert, dass die interne Rechnungsprüfung, die Prüfung der Verträge, ein direktes Ergebnis der Entlastungsentschließung war, die von Herrn Casaca selbst und einigen seiner engen Kollegen verfasst worden war.
Europarl v8

The Audit Authority shall ensure that all information related to its audit activity referred to in paragraphs 1, 2, 3, 4, 5, 6 and 7 is adequately reported to the Commission.
Die Prüfbehörde stellt sicher, dass sämtliche Informationen im Zusammenhang mit der in der Absätzen 1, 2, 3, 4, 5, 6 und 7 genannten Prüftätigkeit der Kommission angemessen übermittelt werden.
DGT v2019

Given the low level of implementation of the programmes, most of the audit authorities in their annual control reports were obliged to provide a disclaimer of opinion due to the absence of sufficient audit activity.
Angesichts der niedrigen Durchführungsrate der Programme mussten die meisten Prüfbehörden in ihren jährlichen Kontrollberichten einen Bestätigungsvorbehalt aufnehmen, da keine ausreichende Prüftätigkeit möglich war.
TildeMODEL v2018

Given the low level of implementation of the programmes, the audit authorities in their annual control reports were obliged to provide a disclaimer of opinion due to the absence of sufficient audit activity.
Angesichts der niedrigen Durchführungsrate der Programme mussten die Prüfbehörden in ihren jährlichen Kontrollberichten einen Bestätigungsvorbehalt aufnehmen, da keine ausreichende Prüftätigkeit möglich war.
TildeMODEL v2018

It is important that the results of the Audit Authority's activity are timely and adequately reported to the designating authority as well as to the European Commission.
Es ist wichtig, dass die Ergebnisse der Tätigkeit der Prüfbehörde sowohl der benennenden Behörde als auch der Europäischen Kommission rechtzeitig und angemessen mitgeteilt werden.
DGT v2019

Therefore, the Audit Authority should, as part of its audit work, ensure that information related to its audit activity is adequately reported in these documents.
Daher sollte die Prüfbehörde im Rahmen ihrer Prüftätigkeit sicherstellen, dass die Informationen über ihre Prüftätigkeit in diesen Dokumenten angemessen mitgeteilt werden.
DGT v2019

Other issues include the track record and annual review of quality of financial management and control and internal audit activity.
Bewertet wird außerdem die Erfolgsbilanz und jährliche Überprüfung der Qualität der Finanzverwaltung und -kontrolle und der internen Rechnungsprüfung.
TildeMODEL v2018

The audit authority shall prepare an annual audit activity report and an annual audit opinion drawn up in accordance with internationally accepted auditing standards.
Die Prüfbehörde legt jährlich einen Bericht über die Prüfungstätigkeit und einen Bestätigungsvermerk nach international anerkannten Prüfungsstandards vor.
DGT v2019

At the end of the implementation of a programme, the audit authority shall prepare a final audit activity report and provide an audit opinion on the final statement of expenditure.
Am Ende der Durchführung eines Programms legt die Prüfbehörde einen abschließenden Bericht über die Prüfungstätigkeit und einen Bestätigungsvermerk für die abschließende Ausgabenerklärung vor.
DGT v2019

Internal audit assessments shall include an on-going monitoring of the performance of the internal audit activity and periodic reviews performed through self-assessment carried out by the audit committee or by other persons within the CSD or the group with sufficient knowledge of internal audit practices.
Die Bewertungen der internen Prüfung umfassen eine kontinuierliche Überwachung der Leistung der internen Prüftätigkeit sowie regelmäßige Überprüfungen, die im Rahmen einer Selbstbewertung durch den Prüfausschuss oder durch eine Person des Zentralverwahrers oder der Gruppe stattfinden, die über ausreichende Kenntnisse im Bereich der internen Prüfung verfügt.
DGT v2019

Internal audit activity shall focus on the effectiveness and efficiency of existing and projected management and control systems.
Die interne Prüftätigkeit hat die Wirksamkeit und Effizienz der bereits bestehenden oder geplanten Verwaltungs- und Kontrollsysteme zum Gegenstand.
TildeMODEL v2018