Translation of "Audit assignment" in German

The Supervisory Board subsequently discussed the audit mandate, determined the audit priorities and issued the audit assignment.
Der Aufsichtsrat hat daraufhin den Prüfungsauftrag verhandelt, Prüfungsschwerpunkte festgelegt und den Prüfungsauftrag erteilt.
ParaCrawl v7.1

The Audit Committee additionally awarded the audit assignment to the chosen auditors and submitted a proposal for the choice of auditor for the 2009 fiscal year to the Supervisory Board's full meeting.
Außerdem hat der Prüfungsausschuss den Prüfungsauftrag an den Abschlussprüfer erteilt und dem Plenum einen Vorschlag zur Wahl des Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2009 unterbreitet.
ParaCrawl v7.1

It deals with the monitoring of accounting, the accounting process, the effectiveness of the internal control system, the risk management system, the internal audit system, audit services, in particular the proposal regarding the choice of auditor, the issuing of the audit assignment to the auditor, the independence of the auditor, the determination of audit focal areas and the agreed fee, as well as the additional services to be rendered by the auditor, and compliance.
Er befasst sich mit der Überwachung der Rechnungslegung, des Rechnungslegungsprozesses, der Wirksamkeit des internen Kontrollsystems, des Risikomanagement-Systems, des internen Revisionssystems, der Abschlussprüfung, hier insbesondere des Vorschlags hinsichtlich der Auswahl des Abschlussprüfers, der Erteilung des Prüfungsauftrags an den Abschlussprüfer, der Unabhängigkeit des Abschlussprüfers, der Bestimmung von Prüfungsschwerpunkten und der Honorarvereinbarung sowie der vom Abschlussprüfer zusätzlich zu erbringenden Leistungen, und der Compliance.
ParaCrawl v7.1

Its tasks also include submitting a proposal on appointment of the independent auditor to the Supervisory Board, defining the focal areas of the independent auditor’s audit, examining the independent auditor’s independence and qualifications, agreeing on its fee and awarding the audit assignment.
Zu seinem Aufgabenbereich zählt auch die Unterbreitung eines Vorschlages zur Wahl des Abschlussprüfers an den Aufsichtsrat, die Festlegung der Prüfungsschwerpunkte des Abschlussprüfers, die Prüfung der Unabhängigkeit und Qualifikation des Abschlussprüfers, die Honorarvereinbarung und die Erteilung des Prüfungsauftrages.
ParaCrawl v7.1

The review of the independence of the auditor, the issuing of the audit assignment to him/her, the determination of audit focuses and the agreement on the fee were undertaken by the Audit Committee of the Supervisory Aboard in accordance with the provisions of the Corporate Governance Code.
Die Prüfung der Unabhängigkeit des Abschlussprüfers, die Erteilung des Prüfungsauftrages an ihn, die Bestimmung von Prüfungsschwerpunkten und die Vereinbarung des Honorars sind entsprechend den Bestimmungen des Corporate Governance Kodex vom Prüfungsausschuss des Aufsichtsrats vorgenommen worden.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the Audit Committee awarded the audit assignment to the chosen auditor and submitted a proposal for the choice of auditor for 2011 to the Supervisory Board's full meeting.
Außerdem hat der Prüfungsausschuss den Prüfungsauftrag an den Abschlussprüfer erteilt und dem Plenum einen Vorschlag zur Wahl des Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2011 unterbreitet.
ParaCrawl v7.1

When dealing with the audit, it is responsible in particular for the preparation of the Supervisory Board's proposal to the Annual General Meeting for the appointment of the auditor, as part of the selection and proposal procedure provided by law if applicable, for issuing the audit assignment, establishing points of focus for the audit, additional services provided by the auditor in accordance with the guideline adopted by the Audit Committee on 8 November 2016, concluding the fee agreement with the auditor, verifying the auditor's independence including obtaining the auditor's statement of independence, and making the decision concerning measures to be taken if reasons emerge during the audit to warrant the possible disqualification of the auditor or suggest a conflict of interest on the part of the auditor.
Bei der Befassung mit der Abschlussprüfung obliegen ihm insbesondere die Vorbereitung des Vorschlags des Aufsichtsrats an die Hauptversammlung für die Bestellung des Abschlussprüfers aufgrund des gegebenenfalls gesetzlich vorgesehenen Auswahl- und Vorschlagsverfahrens, die Erteilung des Prüfungsauftrags, die Festlegung der Prüfungsschwerpunkte, die vom Abschlussprüfer zusätzlich erbrachten Leistungen gemäß der von ihm am 8. November 2016 verabschiedeten Leitlinie, der Abschluss der Honorarvereinbarung mit dem Abschlussprüfer, die Prüfung der Unabhängigkeit einschließlich der Einholung der Unabhängigkeitserklärung des Abschlussprüfers und die Entscheidung über Maßnahmen wegen während der Prüfung auftretender Gründe für einen möglichen Ausschluss oder eine Befangenheit des Abschlussprüfers.
ParaCrawl v7.1

Such audits may be carried out internally by the data protection officer or other organizational units which have been awarded an audit assignment or, alternatively, by an independent external third party approved by the data controlling unit.
Datenschutzaudits können intern durch den Datenschutzbeauftragten oder andere mit Prüfungsauftrag ausgestattete Organisationseinheiten, oder - in Abstimmung mit dem Datenschutzbeauftragten - durch einen unabhängigen, externen Dritten durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

The audit assignment had been awarded by the Supervisory Board's Audit Committee in line with the resolution of the Annual Shareholders' Meeting of May 8, 2009.
Den Prüfauftrag hatte der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrates entsprechend dem Beschluss der Hauptversammlung vom 8. Mai 2009 vergeben.
ParaCrawl v7.1

The audit assignment had been awarded by the Supervisory Board's Audit Committee in line with the resolution of the Annual Shareholders' Meeting of May 16, 2012.
Den Prüfauftrag hatte der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrats entsprechend dem Beschluss der Hauptversammlung vom 16. Mai 2012 vergeben.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the Audit Committee awarded the audit assignment (including the focus of auditing) to the chosen auditors and submitted a proposal for the choice of auditors for 2013 to the Supervisory Board's full meeting.
Außerdem hat der Prüfungsausschuss den Prüfungsauftrag (einschließlich der Prüfungsschwerpunkte) an den Abschlussprüfer erteilt und dem Plenum einen Vorschlag zur Wahl des Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2013 unterbreitet.
ParaCrawl v7.1

In its meeting this past financial year, the Audit Committee dealt with issues concerning the accounting and the risk management system, the required independence of the auditors, the commissioning of the audit assignment to the auditors, the determination of focal points of the audit and audit fees.
Der Prüfungsausschuss hat sich in einer Sitzung im vergangenen Geschäftsjahr insbesondere mit Fragen der Rechnungslegung und des Risikomanagements, der erforderlichen Unabhängigkeit des Abschlussprüfers, der Erteilung des Prüfungsauftrags an den Abschlussprüfer, der Bestimmung von Prüfungsschwerpunkten und der Honorarvereinbarung befasst.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it deals with issues regarding accounting, risk management and compliance, as well as ensuring the required independence of the auditor, issuing the audit assignment to the auditor, determining the focus of the audit and the fee agreement.
Weiterhin befasst er sich mit Fragen der Rechnungslegung, des Risikomanagements und der Compliance, mit der erforderlichen Unabhängigkeit des Abschlussprüfers, der Erteilung des Prüfungsauftrags an den Abschlussprüfer, der Bestimmung von Prüfungsschwerpunkten und der Honorarvereinbarung sowie bereitet die Wahlvorschläge des Aufsichtsrats an die Hauptversammlung vor.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the Audit Committee awarded the audit assignment (including the focus of auditing) to the chosen auditor and submitted a proposal for the choice of auditor for 2012 to the Supervisory Board's full meeting.
Außerdem hat der Prüfungsausschuss den Prüfungsauftrag (einschließlich der Prüfungsschwerpunkte) an den Abschlussprüfer erteilt und dem Plenum einen Vorschlag zur Wahl des Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2012 unterbreitet.
ParaCrawl v7.1

In addition to the award of the audit assignment to the auditor, these primarily included the definition of the focal points of the audit and the details of the fee agreement.
Hierunter fallen neben der Erteilung des Prüfungsauftrags an den Abschlussprüfer vor allem die Festlegung von Prüfungsschwerpunkten und die Details der Honorarvereinbarung.
ParaCrawl v7.1

During the period, the Office undertook a number of ICT audit assignments.
Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.
MultiUN v1

Convergence also develops a range of software solutions to support the auditing and optimization assignments:
Convergence entwickelt auch eine Reihe von Softwarelösungen für Aufgaben der Prüfung und Optimierung:
ParaCrawl v7.1

However, our consultants are also involved in the practical implementation of auditing and consulting assignments.
Unsere Fachreferenten werden aber auch in die praktische Abwicklung von Prüfungs- und Beratungsaufträgen eingebunden.
ParaCrawl v7.1

During the period under review, the Audit and Management Consulting Division began 101 audit assignments and issued 58 audit reports to senior management and 4 reports to the General Assembly.
Die Abteilung Innenrevision leitete im Berichtszeitraum 101 Prüfungsvorhaben ein, richtete 58 Prüfungsberichte an die höheren Führungsebenen und fertigte vier Berichte zur Vorlage an die Generalversammlung an.
MultiUN v1

OIOS resident auditors in the mission were unable to finalize any audit assignments during the first six months of 2006 because mission staff insisted on exercising the options given by the Special Representative.
Die örtlichen Rechnungsprüfer des AIAD bei der Mission konnten in den ersten sechs Monaten des Jahres 2006 kein Prüfungsvorhaben zu Ende führen, weil Bedienstete der Mission darauf bestanden, von den vom Sonderbeauftragten vorgegebenen Optionen Gebrauch zu machen.
MultiUN v1

OIOS aims to establish a series of cross-service specialist groups in several key audit areas, including ICT, procurement, human resources management and finance, which will provide expertise during planning and execution of audit assignments.
Das AIAD beabsichtigt, in verschiedenen wichtigen Prüfungsbereichen, namentlich IKT, Beschaffung, Personalmanagement und Finanzen, dienstübergreifende Gruppen von Spezialisten einzusetzen, die während der Planung und Durchführung von Prüfungsaufträgen ihren Sachverstand beisteuern.
MultiUN v1

Transnational auditing and ­consultancy assignments are conducted with our NEXIA International partner, one of the ten largest global networks of consultancy and auditing companies with a total ­of 590 offices in 105 countries.
Länderübergreifende Prüfungs- und Beratungsaufträge führen wir zusammen mit unseren Partnern von NEXIA International durch, einem der zehn größten weltweiten Netzwerke von Beratungs und Wirtschaftsprüfungsunternehmen mit insgesamt 590 Büros in 105 Ländern.
CCAligned v1

Convergence provides you with strong experience in the execution of Pan-European, Trans-Atlantic and global audit assignments.
Convergence bietet Ihnen solide Erfahrung in der Ausführung von Prüfungsaufträgen auf europaweiten, transatlantischen und globalem Niveau.
ParaCrawl v7.1