Translation of "Auntie" in German

I'm frightened, Auntie Em!
Ich habe Angst, Tante Em!
OpenSubtitles v2018

You've been told to call me Auntie Crystal.
Du weißt doch, du sollst mich Tante Crystal nennen.
OpenSubtitles v2018

Guess you'd have to ask Auntie Sylvia.
Das müsstest du wohl eher Tante Sylvia fragen.
OpenSubtitles v2018

Doesn't she play delightfully, Auntie?
Spielt sie nicht wunderbar, Tantchen?
OpenSubtitles v2018

Yes, but wait and see how this whole story is going to sound to Auntie.
Ja, aber warte, wie Tantchen die ganze Geschichte auffasst.
OpenSubtitles v2018

Have you written a letter to your auntie lately?
Hast du deiner Tante in letzter Zeit geschrieben?
OpenSubtitles v2018

Auntie, Radi's painted some smoke.
Tante Lisa, Radi hat Rauch gemalt.
OpenSubtitles v2018

Come, Florian, that auntie is harsh.
Komm, Flori, die Tante ist blöd.
OpenSubtitles v2018

Now you and Zina must go to visit auntie
Du und Zina müsst jetzt eure Tante besuchen gehen.
OpenSubtitles v2018

I loved her so much, auntie!
Ich habe sie so geliebt, Tantchen!
OpenSubtitles v2018

Oh, auntie, I hear it's going to be a wonderful party.
Tantchen, es wird eine wunderbare Party.
OpenSubtitles v2018

Auntie, the bride must hurry.
Tantchen, die Braut muss sich beeilen.
OpenSubtitles v2018

If Salgado finds the car, he's sure to know about Auntie.
Wenn Salgado das Auto findet, wird er über Tantchen Bescheid wissen.
OpenSubtitles v2018

Auntie wants you to find your father.
Tantchen möchte, dass du Vater suchst.
OpenSubtitles v2018

Really, Auntie, it's for our own good, dear.
Wirklich, Tantchen, es ist zu deinem Besten.
OpenSubtitles v2018

Auntie, don't you ever wish that you weren't what we are?
Tantchen, wünschst du nie, nicht zu sein, was wir sind?
OpenSubtitles v2018

Auntie, you know something else?
Tantchen, weißt du noch was?
OpenSubtitles v2018