Translation of "Austenitic steel" in German

Finally the basic member should consist of an austenitic steel.
Schließlich sollte der Basiskörper aus einem austenitischem Stahl bestehen.
EuroPat v2

Outer pipe 4 is also a longitudinally welded corrugated pipe made of austenitic steel.
Das Außenrohr 4 ist ebenfalls ein längsnahtgeschweißtes, gewelltes Rohr aus austenitischem Stahl.
EuroPat v2

Suitable steels include e.g. alloy steel, austenitic steel or unalloyed steel.
Geeignete Stähle sind unter anderem etwa Edelstahl, austenitischer Stahl oder unlegierter Stahl.
EuroPat v2

Inner pipe 2 is a longitudinally welded corrugated pipe made of austenitic steel.
Das Innenrohr 2 ist ein längsnahtgeschweißtes gewelltes Rohr aus austenitischem Stahl.
EuroPat v2

An austenitic stainless steel may preferably be used.
Vorteilhafterweise wird dafür nichtrostender Stahl benutzt.
EuroPat v2

The new tank is made of austenitic stainless steel.
Der Tank ist aus einem austenitischen Edelstahl gefertigt.
ParaCrawl v7.1

The sheet metal body forming the gap tube is made of austenitic high-grade steel.
Der das Spaltrohr bildende Metallblechkörper besteht aus einem austenitischen Edelstahl.
EuroPat v2

By way of example, a clamping body can consist of austenitic steel or high-grade steel.
Zum Beispiel kann ein Klemmkörper aus austenitischem Stahl oder Edelstahl.
EuroPat v2

An austenitic-ferritic steel is used for the method for producing a compressor blade.
Bei dem Verfahren zur Herstellung einer Verdichterschaufel wird ein austenitisch-ferritischer Stahl verwendet.
EuroPat v2

Austenitic steel may be considered as nonmagnetizable metal, for example.
Als nicht magnetisierbares Metall kommt beispielsweise austenitischer Stahl in Betracht.
EuroPat v2

The mechanical properties of the hot-rolled austenitic manganese steel strip can be increased by cold-rolling.
Durch das Kaltwalzen können die mechanischen Eigenschaften des warmgewalzten austenitischen Manganstahlbands erhöht werden.
EuroPat v2

This austenitic steel is characterized by a good deformability and weldability.
Dieser austenitische Stahl zeichnet sich durch eine gute Umformbarkeit und Verschweißbarkeit aus.
EuroPat v2

The sensor head 30 is enclosed by a housing 56 made of austenitic stainless steel 1.4301.
Der Sensorkopf 30 ist von einem Gehäuse 56 aus austenitischem Edelstahl 1.4301 umgeben.
EuroPat v2

The stainless steel may, for example, be an austenitic stainless steel or have ferritic or mixed joints.
Der Edelstahl kann beispielsweise ein austenitischer Edelstahl sein oder ferritische oder Mischgfüge aufweisen.
EuroPat v2

Preferably, this can is formed by an austenitic sheet steel.
Bevorzugt wird dieses Spaltrohr durch ein austenitisches Stahlblech ausgebildet.
EuroPat v2

The invention relates to an austenitic manganese steel strip and to a process for the production of austenitic manganese steel strips.
Die Erfindung betrifft ein austenitisches Manganstahlband sowie ein Verfahren zur Herstellung austenitischer Manganstahlbänder.
EuroPat v2

The spring is made of stainless steel, in particular a 18-8 Chromium-Nickel-austenitic stainless steel alloy.
Die Feder besteht vorzugsweise aus Edelstahl, insbesondere einer austenitischen 18-8-Chrom-Nickel-Edelstahllegierung.
EuroPat v2

The connecting element 4 ideally is entirely made of austenitic steel.
Das Anschlusselement 4 besteht idealerweise vollständig aus einem austenitischen Stahl.
EuroPat v2

The pressure tube is made of non-magnetic, for example, austenitic steel.
Das Druckrohr ist aus nicht magnetischem, beispielsweise austenitischem Stahl hergestellt.
EuroPat v2

Suitable steels include stainless steel, austenitic steel and unalloyed steel.
Geeignete Stähle sind unter anderem etwa Edelstahl, austenitischer Stahl oder unlegierter Stahl.
EuroPat v2

High-alloyed or austenitic steel is the preferred material for the metal tube 3.
Als Material für das Metallrohr 3 wird Edelstahl bevorzugt.
EuroPat v2

A steel powder, preferably of austenitic steel, is filled into this defined gap.
In diesen definierten Spalt wird ein Stahlpulver bevorzugt aus austenitischem Stahl gefüllt.
EuroPat v2