Translation of "Authentically" in German

Well, I am one of those authentically nice guys, right?
Ich bin eben einer dieser echt netten Typen, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

You're just one of those authentically nice guys, aren't you?
Sie sind einer dieser echt netten Typen, nicht?
OpenSubtitles v2018

I mean, she loses time authentically.
Ich meine, sie verliert Zeit authentisch.
OpenSubtitles v2018

How can distinguish what is authentically Catholic by what it is not?
Wie kann unterscheiden, was authentisch katholischen von dem, was es nicht?
ParaCrawl v7.1

In the Purrmann House in Speyer you still can experience the atmosphere of the old artisan house authentically.
Im Speyerer Purrmann-Haus kann man die Atmosphäre des alten Handwerkerhauses noch authentisch erleben.
CCAligned v1

In my lessons it is especially important to me to teach authentically.
In meinem Unterricht ist mir besonders wichtig authentisch zu unterrichten.
CCAligned v1

These authentically decorated bedrooms can accommodate up to three adults.
Diese authentisch eingerichteten Zimmer bieten Platz für bis zu drei Erwachsene.
CCAligned v1

All authentically submitted by sick old fellows.
Alles authentisch eingereicht von kranken alten Kerlen.
ParaCrawl v7.1

You can choose from authentically furnished rooms, some with original wooden carved ceilings.
Wählen Sie zwischen verschiedenen authentisch eingerichteten Zimmern, einige mit originalen holzgeschnitzten Decken.
ParaCrawl v7.1

Long live the Comintern (SH) – the only authentically communist organization in the world!
Es lebe die Komintern (SH) - der einzige authentische kommunistische Weltorganisation!
ParaCrawl v7.1

It is authentically handmade on the potter's wheel.
Es ist authentisch handgefertigt auf der Töpferscheibe.
ParaCrawl v7.1

What does it really mean to live simply and authentically?
Was bedeutet es wirklich einfach und authentisch zu leben?
ParaCrawl v7.1

This space is less clean, and authentically industrial both inside and out.
Dieser Raum ist weniger clean – authentisch industriell von außen und von Innen.
ParaCrawl v7.1

Jungerson describes the difficult initial situation openly and authentically.
Jungerson beschreibt uns ehrlich und authentisch die schwierige Ausgangssituation.
ParaCrawl v7.1

You all acted authentically yet at the same time for the camera.
Ihr alle habt authentisch und doch für die Kamera agiert.
ParaCrawl v7.1

Moved as authentically in tune as I could.
Bewegte mich so authentisch in Einklang wie ich vermochte.
ParaCrawl v7.1

Marshall Street is one of the oldest and most authentically colonial streets remaining in Boston.
Marshall Street ist eine der ältesten und authentisch kolonialen Straßen in Boston Rest.
ParaCrawl v7.1

The conveyor technology needed to represent the logistics processes as authentically as possible.
Die Fördertechnik soll die einzelnen Logistikprozesse möglichst authentisch darstellen.
ParaCrawl v7.1

We care about presenting ROBINSON authentically and with diversity.
Uns ist es wichtig, ROBINSON authentisch und facettenreich zu präsentieren.
ParaCrawl v7.1