Translation of "Authorisation letter" in German

If you are making payment using another cardholder's credit card, kindly provide the following to the hostel once booking has made: (i) Authorisation letter with cardholder's signature (ii) Copy of the cardholder's card (front and back of card with cardholder's signature) Hotel Facilities: General
Wenn Sie zur Zahlung die Kreditkarte eines anderen Karteninhabers verwenden, werden Sie gebeten, dem Hostel nach der Buchung folgende Unterlagen zu übermitteln: (i) Autorisierungsschreiben mit Unterschrift des Karteninhabers (ii) Kopie der Karte des Karteninhabers (Vorder- und Rückseite der Karte mit Unterschrift des Karteninhabers)
ParaCrawl v7.1

If you are making payment using another cardholder's credit card, kindly provide the following to the hotel prior to your arrival: 1) Authorisation letter with cardholder's signature 2) Copy of the cardholder's card (front and back of card with cardholder's signature) Please note that hotel may contact the cardholder for verification purposes.
Sollten Sie mit der Kreditkarte eines Dritten bezahlen, lassen Sie dem Hotel vor Ihrer Ankunft bitte folgende Unterlagen zukommen: 1) eine schriftliche Vollmacht mit der Unterschrift des Karteninhabers 2) eine Kopie der Kreditkarte (Vorder- und Rückseite der Karte mit Unterschrift des Karteninhabers).
ParaCrawl v7.1

The hotel reserves the right to release the booking by 16:00 hours (Hong Kong Local time) without prior notice if no valid credit card or authorisation letter and copy of credit card are received for third party bookings.
Das Hotel behält sich das Recht vor, die Buchung ohne vorherige Ankündigung um 16:00 Uhr (Ortszeit Hong Kong) freizugeben, wenn keine gültigen Kreditkartendaten, oder bei einer Buchung mit einer Kreditkarte Dritter ein Autorisierungsschreiben und eine Kopie der Kreditkarte erhalten worden sind.
ParaCrawl v7.1

Please note when using a credit card to pay for a non-refundable rate booking that the property may request an authorisation letter in case guest is not the card holder.
Bitte beachten Sie bei der Verwendung einer Kreditkarte um einen nicht erstattbaren Preis zu bezahlen, dass die Unterkunft ein Autorisierungsschreiben verlangen kann, sollte der Gast nicht der Karteninhaber sein.
ParaCrawl v7.1

They ended up having to ask guard Wang Qianyi to give the relevant legal authorisation letter to Ms. Li and get her signature.
Sie hörten damit auf, die Wache Wang Qianyi zu bitten, Frau Li die entsprechende gesetzliche Vollmacht zu geben und ihre Unterschrift zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

In this case, please ensure that the authorisation letter you provide includes the name and date of birth of the authorised person and that a copy of one of your photo ID documents (ID card, driving licence, etc.) is enclosed.
Bitte achten Sie in diesem Falle darauf, dass die von Ihnen erteilte schriftliche Vollmacht den Namen und das Geburtsdatum der bevollmächtigten Person sowie eine Kopie eines Ihrer Lichtbildausweise (Personalausweis, Führerschein o.ä.) enthält. Einen entprechenden Vordruck finden Sie hier .
ParaCrawl v7.1

If you are making payment using another cardholder's credit card, kindly provide the following to the hotel 7 days prior to your arrival: 1) Authorisation letter indicating credit card information and cardholder's signature 2) Copy of the cardholder's card (front and back of card with cardholder's signature) Please note that hotel may contact the cardholder for verification purposes.
Wenn Sie mit der Kreditkarte eines anderen Karteninhabers bezahlen möchten, senden Sie dem Hotel bitte 7 Tage vor Ihrer Ankunft folgende Unterlagen zu: 1) eine schriftliche Vollmacht mit den Kreditkartendaten und der Unterschrift des Karteninhabers 2) eine Kopie der Karte des Karteninhabers (Vorder- und Rückseite der Karte mit Unterschrift des Karteninhabers) Das Hotel kann sich zur Überprüfung an den Karteninhaber wendet.
ParaCrawl v7.1

The authorised representative, by letter of 2 January 1992, acknowledged receipt of this notification and confirmed that the application was "to be kept in force".
Die zugelassene Vertreterin bestätigte mit Schreiben vom 2. Januar 1992 nicht nur den Empfang dieser Mitteilung, sondern auch, daß die Anmeldung "aufrechterhalten" werde.
ParaCrawl v7.1

The letter authorised Göth to have access to all areas of those extermination camps, for administration or possibly construction inspections.
In diesem Schreiben wurde Göth autorisiert, freien Zugang zu allen Teilen der Lager zu haben zwecks Inspektion der Verwaltung und Bauten.
ParaCrawl v7.1

The second letter authorises the diplomat to speak on behalf of his Head of State or government.
Das zweite Schreiben gibt an, dass der Botschafter berechtigt ist, im Namen seines Staatsoberhauptes oder seiner Regierung zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

Provincial Law No 4 of 13 February 1997 was registered as aid N192/97 and authorised by letter SG(97) D/10781 of 19 December 1997.
Das Landesgesetz Nr. 4 vom 13.2.1997 wurde unter der Beihilfe-Nr. N192/97 angemeldet und mit Schreiben SG (97) D/10781 vom 19.12.1997 genehmigt.
DGT v2019