Translation of "Authorship" in German

We will ensure that your authorship is acknowledged in each of the languages.
Wir werden Ihre Urheberschaft in allen Sprachen wiederherstellen.
Europarl v8

The question of authorship is widely left to the EU Member States.
Die Klärung der Urheberschaft bleibt weitgehend den Mitgliedstaaten überlassen.
TildeMODEL v2018

Greece vests authorship in cinematographic or audiovisual works in the principal director only.
Griechenland spricht die Urheberschaft von Filmwerken oder audiovisuellen Werken nur dem Hauptregisseur zu.
TildeMODEL v2018

Some controversy exists over the authorship of the book.
Es gibt eine Kontroverse über die Urheberschaft des Plans.
WikiMatrix v1

Its authorship is traditionally assigned to king David.
Traditionell werden diese dem König David als Autor zugeschrieben.
WikiMatrix v1

The authorship of the Urantia papers is disputed.
Die Urheberschaft der Urantia-Papiere ist umstritten.
WikiMatrix v1

It is he who attributed authorship of Mutus Liber to Isaac Baulot.
Er ist derjenige, der Isaac Baulot als Autor des Mutus Liber bezeichnet.
WikiMatrix v1