Translation of "Automated manner" in German

Evaluation in the sense of a diagnosis can be carried out either visually or in an automated manner.
Eine Auswertung im Sinn einer Diagnose kann entweder visuell oder auch automatisiert erfolgen.
EuroPat v2

Window frames are merely produced in an automated manner from respective profiles.
Fensterrahmen werden größtenteils automatisiert aus entsprechenden Profilen hergestellt.
EuroPat v2

The method according to the invention can therefore also be implemented in an automated manner using appropriate pipetting robots.
Das erfindungsgemäße Verfahren lässt sich daher auch automatisiert unter Einsatz entsprechender Pipettierroboter durchführen.
EuroPat v2

The running of warehouses is often carried out in an automated manner nowadays.
Die Bewirtschaftung von Warenlagern erfolgt heute oft automatisiert.
EuroPat v2

Advantageously, the corresponding length sections are cut off in an automated manner, for example by means of a robot.
Vorteilhafterweise werden die entsprechenden Längenabschnitte automatisiert, beispielsweise mittels eines Roboters, abgetrennt.
EuroPat v2

The semiconductor chips are normally placed and aligned in a fully automated manner.
Das Aufsetzen und Ausrichten der Halbleiterchips erfolgt üblicherweise vollautomatisiert.
EuroPat v2

This is preferably performed in automated manner by a sequence programmed by an engine control unit.
Dies wird bevorzugt durch einen von einem Motorsteuergerät programmierten Ablauf automatisiert vorgenommen.
EuroPat v2

It is possible with it to wrap fibers in film in an automated manner.
Mit dieser ist es möglich, Fasern automatisiert in Folie zu wickeln.
EuroPat v2

Furthermore, the sensor can be produced in an automated manner, in particular in mass production.
Ferner kann der Sensor automatisiert, insbesondere in Massenfertigung, hergestellt werden.
EuroPat v2

The aforementioned step can be performed, in particular, in an automated manner by means of a robot.
Der vorstehend genannte Schritt kann insbesondere automatisiert mittels eines Roboters durchgeführt werden.
EuroPat v2

This process, too, can be performed in an automated manner by means of a robot.
Auch dieser Vorgang kann automatisiert mittels eines Roboters durchgeführt werden.
EuroPat v2

The filling-level measuring device can thus in an automated manner deduce overfilling of the container.
Das Füllstandmessgerät kann daher automatisiert auf eine Überfüllung des Behälters schließen.
EuroPat v2

Such systems make it possible to carry out biochemical processes in a fully automated manner.
Solche Systeme ermöglichen es, biochemische Prozesse vollautomatisiert durchzuführen.
EuroPat v2

This makes it possible to drive the remote units in an automated manner within certain limits.
Damit wird eine in gewissen Grenzen automatisierte Ansteuerung der Remote-Units möglich.
EuroPat v2

The introducing can take place, for example, in an automated manner, for example, by a corresponding decanting system.
Dieses Einbringen kann beispielsweise automatisiert erfolgen, beispielsweise mittels einer entsprechenden Abfüllanlage.
EuroPat v2

For example, it is possible to align the projections in an automated manner.
Beispielsweise ist es möglich, die Projektionen automatisiert auszurichten.
EuroPat v2

Furthermore actuable switches are known which are operable in an automated manner.
Es sind darüber hinaus automatisiert schaltbare Weichen bekannt.
EuroPat v2

Advantageously, imaged edges or edge segments are identified in an automated manner and highlighted by means of colour superimposition.
Vorteilhaft werden abgebildete Kanten oder Kantensegmente automatisiert erkannt und mittels farbiger Überlagerung hervorgehoben.
EuroPat v2

This may be performed in an automated manner specifically by the control and evaluating unit.
Dies kann insbesondere durch die Steuerungs- und Auswerteeinheit automatisiert erfolgen.
EuroPat v2

This may be performed particularly by the control and evaluating unit in an automated manner.
Dies kann insbesondere durch die Steuerungs- und Auswerteeinheit automatisiert erfolgen.
EuroPat v2

This process was previously only possible in an automated manner for symmetrically cylindrical gears.
Dieser Prozess war automatisiert bisher nur für symmetrische zylindrische Verzahnungen möglich.
EuroPat v2

Discharging the block of hanging goods may in particular also take place in an automated manner.
Insbesondere kann das Abführen des Blocks der Hängewaren automatisiert erfolgen.
EuroPat v2

In this case, gratings of a wide variety of forms are produced in an automated manner using a transfer system for workpiece carriers.
Hier werden Gitter der unterschiedlichsten Formen mittels eines Transfersystems für Werkstückträger automatisiert hergestellt.
EuroPat v2

Then, it is possible that returned goods can be given into storage container in an automated manner.
So ist es möglich, dass Retourwaren automatisiert in Lagerbehälter gegeben werden können.
EuroPat v2

The evaluation is preferably carried out in an automated manner based on sample recognition.
Vorzugsweise wird die Auswertung automatisiert auf Basis einer Mustererkennung durchgeführt.
EuroPat v2