Translation of "Automobile manufacture" in German

One important advantage of the composite structure according to the invention lies in its use in automobile manufacture.
Ein wesentlicher Vorteil des erfindungsgemässen Verbundwerks liegt in seiner Verwendung bei der Automobilherstellung.
EuroPat v2

Lightweight construction in automobile and aircraft manufacture leads to a reduction in fuel consumption and carbon dioxide emissions.
Leichtbau im Automobil- und Flugzeugbau führt zur Senkung des Treibstoffverbrauchs und der Kohlendioxid-Emissionen.
ParaCrawl v7.1

Ettore Bugatti thus made a decisive contribution to the development of the aluminium wheel in automobile manufacture.
Damit trug Ettore ganz entscheidend zur Entwicklung des Aluminiumrades für den Automobilbau bei.
ParaCrawl v7.1

The company specializes in glueing equipment for automobile manufacture and general industry.
Das Unternehmen ist auf Klebetechnik für den Automobilbau und die allgemeine Industrie spezialisiert.
ParaCrawl v7.1

Coined legends prove more durable and, for example, are frequently employed in the field of automobile manufacture.
Geprägte Beschriftungen erweisen sich als beständiger und werden beispielsweise in der Automobilfabrikation häufig verwendet.
EuroPat v2

Such plug connector arrangements are used, in particular, in automobile manufacture, for example, in cable wiring of an injector nozzle.
Solche Steckverbinderanordnungen werden insbesondere im Automobilbau verwendet, z. B. zur Verkabelung einer Einspritzdüse.
EuroPat v2

Battery measuring clamps are becoming increasingly important in automobile manufacture due to the increasing number of comfort-related consumers in modern motor vehicles.
Batteriemessklemmen werden im Automobilbau durch die steigende Anzahl an Komfortverbrauchern in modernen Kraftfahrzeugen immer bedeutsamer.
EuroPat v2

The ageing characteristics of the flowable medium are of decisive importance, in particular for electrical disconnecting devices in automobile manufacture.
Insbesondere für elektrische Trennvorrichtungen im Automobilbau ist die Alterungseigenschaft des fließfähigen Mediums von entscheidender Bedeutung.
EuroPat v2

Components employed as safety parts in automobile manufacture often do not have to reach the high strength values prescribed in railway carriage manufacture.
Im Automobilbau als Sicherheitsteile eingesetzte Bauteile müssen oft nicht die beim Waggonbau vorgeschriebenen hohen Festigkeitswerte erreichen.
EuroPat v2

In technical applications, such as automobile manufacture, active sensors are increasingly used at present.
Bei technischen Anwendungen, beispielsweise im Automobilbau, werden heute mehr aktive Sensoren eingesetzt.
EuroPat v2

Fasteners of the specified type are used particularly in automobile manufacture to fasten parts to threaded studs.
Befestigungselemente der angegebenen Art werden insbesondere im Automobilbau zur Befestigung von Teilen auf Gewindebolzen verwendet.
EuroPat v2

The cost-favorable use of such an installation exists where a large number of similar arcuately shaped surfaces must be ground as is the case, for example, in the automobile manufacture.
Der kostengünstige Einsatz einer solchen Anlage bietet sich dort an, wo eine große Anzahl gleichartiger, gewölbter Flächen geschliffen werden müssen, wie dies beispielsweise im Automobilbau gegeben ist.
EuroPat v2

In the automobile manufacture, grinding disks are used, as a rule, which have a lattice structure with open interstices and in which a grinding granulation is applied on both sides.
Im Automobilbau werden in der Regel Schleifblätter verwendet, die eine Gitterstruktur mit offenen Maschen aufweisen und bei denen auf beiden Seiten eine Schleifkörnung aufgebracht ist.
EuroPat v2

The thin, plastically formable composite laminate according to the invention is employed for the manufacture of bent and/or stretch drawn parts, in particular in automobile manufacture for bodywork parts or filters, for housings in equipment manufacture and for decorative elements in architectural applications.
Die erfindungsgemässe dünne, umformbare Verbundplatte wird zur Herstellung von abgekanteten und/oder streckgezogenen Formteilen verwendet, insbesondere im Automobilbau als Karosserieteile oder Filter, im Apparatebau als Gehäuse und im Hochbau als dekorative Elemente.
EuroPat v2

Since outer layers with a wide variety of color shades are increasingly being employed in automobile manufacture and since discoloration of the outer layer is in numerous cases also associated with discoloration of the PU foam, which is evident from an impairment in the mechanical properties, the mechanical demands made of composite elements of this type have increased considerably.
Da in verstärktem Maße im Automobilbau Deckschichten mit den verschiedenartigsten Farbtönungen eingesetzt werden und mit der Verfärbung der Deckschicht auch in zahlreichen Fällen eine Verfärbung des PU-Schaumstoffs verbunden ist, der sich in einem Abfall der mechanischen Eigenschaften ausdrückt, wurden die mechanischen Anforderungen an derartige Verbundelemente erheblich verschärft.
EuroPat v2

For use in automobile manufacture, in particular as bumpers, spoilers and the like mounted externally on the automobile, the molding according to the invention contains colored pigments in the underlayer.
Für die Verwendung im Automobilbau, insbesondere als Stoßfänger, Spoiler und dergleichen außen am Auto, enthält der erfindungsgemäße Formkörper in der Unterschicht Farbpigmente.
EuroPat v2

Phosphating such surfaces for corrosion inhibition is usual not only in automobile manufacture but also in the manufacture of household appliances such as washing machines or refrigerators.
Ein korrosionsinhibierende Phosphatierung solcher Oberflächen ist nicht nur im Automobilbau, sondern auch bei der Herstellung von Haushaltsgeräten wie Waschmaschinen oder Kühlschränken üblich.
EuroPat v2

Numerous applications for aluminum in automobile and machine manufacture in particular are possible only in combination with hard, wear-resistant coatings.
Insbesondere sind zahlreiche Anwendungen von Aluminium im Automobil- und Maschinenbau nur in Kombination mit harten und verschleissfesten Beschichtungen möglich.
EuroPat v2

The faults of this known device mainly are that objects, whose surface to be painted is uneven and in particular curved, are hard to paint and the quality of the resulting painting does not meet the requirements, particularly those of automobile manufacture.
Bei dieser bekannten Vorrichtung ist vor allem zu bemängeln, daß sich Gegenstände, deren zu lackierende Oberfläche uneben und insbesondere gewölbt ist, nur sehr schwierig lackieren lassen und die Qualität des Lackierergebnisses den vor allem im Automobilbau herrschenden Anforderungen nicht genügt.
EuroPat v2

For example, it is conventional in automobile manufacture to use adhesives prepared in known drums to glue together panels in the vehicle body.
Beispielsweise bei der Automobilherstellung ist es üblich, Klebstoffe, die in den bekannten Fässern bereitgestellt sind, für das Verkleben von Blechen in der Fahrzeugkarosserie einzusetzen.
EuroPat v2