Translation of "Autonomy of sport" in German

We want the autonomy of the professional sport to be fully respected.
Wir wollen, dass die Autonomie des Profisports voll geachtet wird.
Europarl v8

The White Paper emphasises the need to respect the autonomy and specificity of sport.
Das Weißbuch betont die Notwendigkeit, die Autonomie und Besonderheit des Sports zu respektieren.
Europarl v8

The White Paper respects the principle of subsidiarity, the autonomy of sport organisations and the current EU legal framework.
Das Weißbuch achtet das Subsidiaritätsprinzip, die Autonomie der Sportorganisationen und das geltende EU-Recht.
TildeMODEL v2018

I am committed to a constructive partnership with all actors in sport respecting the autonomy of sport, subsidiarity principles and national and EU legal frameworks.
Ich engagiere mich für eine konstruktive Partnerschaft mit allen Akteuren im Sport unter Wahrung der Autonomie des Sports, der Subsidiaritätsprinzipien sowie des rechtlichen Rahmens in der EU und den einzelnen Ländern.
Europarl v8

Thus any response to stakeholders' expectations for an EU initiative has to be based on a holistic policy approach taking into account the underlying legal context on the one hand and the need to respect the autonomy of sport and subsidiarity requirements on the other.
Daher muss jegliche Initiative, die den Erwartungen der Sportakteure gerecht werden soll, auf einem ganzheitlichen Politikansatz beruhen, der einerseits dem zugrundeliegenden Rechtsrahmen und andererseits der Notwendigkeit Rechnung trägt, Autonomie des Sports und Subsidiarität zu respektieren.
TildeMODEL v2018

At international and European level, the autonomy of sport is reflected by the pyramid structure of football.
Auf internationaler und europäischer Ebene kommt die Autonomie des Sports in der Pyramidenstruktur des Fußballs zum Ausdruck.
ParaCrawl v7.1

In a significant move in October 2014 the United Nations recognised “the independence and autonomy of sport”.
In einem entscheidenden Schritt im Oktober 2014 haben die Vereinten Nationen „die Unabhängigkeit und Autonomie von Sport“ erkannt.
CCAligned v1

Main question will be to which extend the interventions of the EU are jeopardizing the autonomy of sport.
Dabei stellen sich Fragen, inwieweit die Interventionen der EU in den Bereich des Sports dessen Autonomie gefährden.
ParaCrawl v7.1

Since 1989, the Commission has been regularly proclaiming its belief in respect for the autonomy of the sports organisations.
Seit 1989 betont die Kommission regelmäßig, dass die Autonomie der Sportorganisationen gewahrt werden muss.
Europarl v8

As far as the second specificity is concerned, the European Union recognises the autonomy of sports organisations and of representative structures such as organisations which organise professional championships.
Sofern es die zweite Besonderheit betrifft, erkennt die Europäische Union die Autonomie von Sportorganisationen und entsprechenden Strukturen an (z. B. Organisationen, die professionelle Meisterschaften ausrichten).
Europarl v8

On the basis of the Treaty provisions and also taking into consideration the views of the Heads of State and Government as expressed in Nice in the Declaration on the specific characteristics of sport, the Commission has established a framework together with FIFA, while acknowledging an element of autonomy for sporting bodies and the procedure they are now going to use to settle details.
Auf der Grundlage der Verträge und unter Berücksichtigung der Wünsche der Staats- und Regierungschefs gemäß der in Nizza angenommenen Erklärung über den Sport hat sie zusammen mit der FIFA einen Rahmen geschaffen, und zwar in Anerkennung der Tatsache, dass die Art und Weise, in der die Sportverbände sich nunmehr mit der Regelung der diesbezüglichen Einzelheiten befassen werden, Teil ihrer Autonomie ist.
Europarl v8

It is clear that the European Commission is obliged in any proposals it makes to respect the legislative action of the Member States, on the one hand, and to take account of the autonomy of sports associations, on the other.
Selbstverständlich ist die Kommission verpflichtet, bei jedem ihrer Vorschläge die legislative Tätigkeit der Mitgliedstaaten sowie die Unabhängigkeit der Sportverbände zu respektieren.
Europarl v8

On that occasion, I announced the Commission' s intention to enter into discussions with FIFA and other interested parties, led by my fellow Commissioner, Mario Monti, and with the collaboration of Anna Diamantopoulou, in order to bring FIFA regulations into line with Community law with due regard for, firstly, the specific characteristics of sport and, secondly, the autonomy of sporting organisations.
Bei dieser Gelegenheit hatte ich angekündigt, dass die Kommission beabsichtigte, unter der Leitung meines Kollegen Mario Monti und in Zusammenarbeit mit Anna Diamantopoulou Gespräche mit der FIFA aufzunehmen, um die FIFA-Regeln unter Berücksichtigung der Besonderheiten des Sports und der Eigenständigkeit der Sportorganisationen mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang zu bringen.
Europarl v8

The Commission is currently in the process of evaluating the compatibility of UEFA's measures on home-grown players with Community law, with a view to striking the right balance between the need to comply, on the one side, with Community law and the autonomy of sports organisations, and with the interests of European football on the other.
Die Kommission führt derzeit eine Evaluierung der Vereinbarkeit der Maßnahmen der UEFA bezüglich einheimischer Spieler mit dem Gemeinschaftsrecht durch, wobei es ihr darum geht, das richtige Maß zu finden zwischen einerseits der Notwendigkeit, das Gemeinschaftsrecht einzuhalten und die Autonomie der Sportvereine zu wahren, und andererseits, die Interessen des europäischen Fußballs zu schützen.
Europarl v8

Besides, the war on doping is a very good illustration of how Community action can contribute to reinforcing the endeavours made at various levels, notably at national level, and hence to responding to citizens’ expectations, while respecting both the autonomy of the sports organisations and the subsidiarity principle.
Darüber hinaus verdeutlicht die Dopingbekämpfung ganz klar, wie die Maßnahmen der Gemeinschaft die auf verschiedenen Ebenen (insbesondere auf nationaler Ebene) unternommenen Bemühungen unterstützen sowie die Erwartungen der Bürger erfüllen und dabei sowohl die Autonomie der Sportorganisationen als auch den Grundsatz der Subsidiarität wahren können.
TildeMODEL v2018

On the basis of these principles, there is a need for a new partnership between the European institutions, the Member States and the sports organisations, all moving in the same direction, in order to encourage the promotion of sport in European society, while respecting sporting values, the autonomy of sporting organisations and the Treaty, especially the principle of subsidiarity.
Gestützt auf diese Grundsätze muß eine neue Partnerschaft, die konvergente Bemühungen voraussetzt, zwischen den Europäischen Institutionen, den Mitgliedstaaten und den Sportverbänden entstehen, um die Förderung des Sports in der europäischen Gesellschaft unter Wahrung der Werte des Sports, der Autonomie der Sportverbände und des Vertrags - insbesondere des Subsidiaritätsprinzips - voranzutreiben.
TildeMODEL v2018

If it is advisable, as wished by the European Council, but also the European Parliament4 and the Committee of the Regions5, to preserve the social function of sport, and therefore the current structures of the organisation of sport in Europe, there is a need for a new approach to questions of sport both at European Union level and in the Member States, in compliance with the Treaty, especially with the principle of subsidiarity, and the autonomy of sporting organisations.
Wenn es - wie vom Europäischen Rat, aber auch vom Europäischen Parlament4 und vom Ausschuß der Regionen5 betont - wünschenswert ist, die soziale Funktion des Sports und die derzeitigen Strukturen der Organisation des Sports in Europa zu bewahren, so ist ein neuer Ansatz für sportbezogene Fragen auf der Ebene der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung des Vertrags, und zwar insbesondere des Subsidiaritätsprinzips und der Autonomie der Sportverbände, erforderlich.
TildeMODEL v2018

Commissioner Karel Van Miert believes the aim should not be to inter­vene in pure sport as such, but rather define the limits ol' its intervention and the limits ol' autonomy of sports associations.
Nach Ansicht von Kommissar Karel Van Miert geht es nicht um eine Reglementierung des Sports, sondern darum, die Grenzen der Eingriffsmöglichkeiten und die Gren­zen der Autonomie der Sportverbände festzulegen.
EUbookshop v2

The Commission acknowledges the autonomy of sporting organisations and representative structures (such as leagues). Furthermore, it recognises that governance is mainly the responsibility of sports governing bodies and, to some extent, the Member States and social partners.
Die Kommission erkennt die Autonomie der Sportorganisationen und der repräsentativen Strukturen (wie Ligen) an und räumt ein, dass Governance hauptsächlich Sache der sportpolitischen Gremien und bis zu einem bestimmten Grad der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner ist.
EUbookshop v2

The Commission has also noted that these requests differ as to the nature of the precise reference, in the sports world too, and we have acknowledged the autonomy of sports federations.
Sie nahm jedoch auch zur Kenntnis, daß es zwischen diesen Forderungen hinsichtlich der Art des befürworteten Verweises auch im Bereich des Sports Unterschiede gibt, und wir haben die Autonomie der Sportverbände anerkannt.
Europarl v8

There is a commitment to good governance – openness, democracy, transparency and responsibility, with UEFA defending the autonomy of sports structures.
Ein wichtiges Element ist die Good Governance – Offenheit, Demokratie, Transparenz und Verantwortungsbewusstsein –, mit der die UEFA die Autonomie des Sports verteidigt.
ParaCrawl v7.1

In this spirit, UEFA defends the autonomy of sports structures, so that football bodies – with national associations in the lead – are the ultimate decision-makers in matters concerning football, with no undue interference from governments.
In diesem Sinne verteidigt die UEFA die Autonomie der Sportstrukturen, damit die Fußballorgane - allen voran die Nationalverbände - die letzte Entscheidungsinstanz in Angelegenheiten betreffend den Fußball bleiben und es zu keiner unangemessenen Einmischung von Regierungen kommt.
ParaCrawl v7.1