Translation of "Avail itself" in German

For such purposes, it may avail itself of the services of other bodies.
Dabei kann es sich anderer Stellen bedienen.
JRC-Acquis v3.0

Any exporter and importer can avail itself of this short-term financing.
Diese kurzfristige Finanzierung kann jeder Ausführer und Einführer in Anspruch nehmen.
DGT v2019

No Member State shall be obliged to avail itself of such support.
Kein Mitgliedstaat wird verpflichtet, eine solche Unterstützung in Anspruch zu nehmen.
TildeMODEL v2018

Poland decided to avail itself of this transitional period.
Polen hat beschlossen, die Übergangsphase in Anspruch zu nehmen.
DGT v2019

No Member State shall be obliged to avail itself of such support .
Die Mitgliedstaaten müssen diese Unterstützung nicht in Anspruch nehmen.
EUbookshop v2

Such a version will particularly avail itself to rod-shaped spouts (immersion spouts).
Eine solche Ausführungsform wird sich insbesondere bei rohrförmigen Ausgüssen (Tauchausgüssen) anbieten.
EuroPat v2

CENIT currently does not avail itself of any granted lines of credit.
Eingeräumte Kreditlinien werden derzeit nicht in Anspruch genommen.
ParaCrawl v7.1

It is my view that Parliament should avail itself of this right more often than it has done in the past.
Ich meine, daß das Parlament von diesem Initiativrecht stärker Gebrauch machen sollte als bisher.
Europarl v8

If no satisfactory solution is found, the Party concerned may avail itself of the procedure relating to the settlement of disputes.
Wird keine zufriedenstellende Lösung gefunden, so kann die betreffende Vertragspartei das Streitbeilegungsverfahren in Anspruch nehmen.
EUbookshop v2

I urge the Commission to fully avail itself of this opportunity.
Ich ersuche die Kommission nachdrücklich, von dieser Gelegenheit in vollem Umfang Gebrauch zu machen.
EUbookshop v2