Translation of "Available for" in German

In any case, special resources are available for this from the Commission.
Auf jeden Fall stehen von der Kommission dafür besondere Ressourcen zur Verfügung.
Europarl v8

The whole interpretation has been made available for your inspection.
Die ganze Auslegung wurde Ihnen zur Kontrolle zugänglich gemacht.
Europarl v8

Support will still be available for these groups.
Für diese Gruppen wird dennoch Unterstützung möglich sein.
Europarl v8

PL: While other types of legal form are available for EU lawyers, foreign lawyers only have access to the legal forms of registered partnership and limited partnership.
Dies gilt nur für Steuerberater, die nicht Mitglied der österreichischen Berufsorganisation sind.
DGT v2019

The country specific allocations shall be made available for the following priority sectors:
Die länderspezifischen Mittelzuweisungen werden für folgende Schwerpunktbereiche bereitgestellt:
DGT v2019

Adequate financial resources should be available for organising official controls.
Für die Durchführung amtlicher Kontrollen sollten ausreichende Finanzmittel bereitgestellt werden.
DGT v2019

The Commission shall keep available for the Member States the data transmitted by them.
Die Kommission hält die von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben zu deren Verfügung.
DGT v2019

A quantity of 17 tonnes should therefore be deducted from the quantity available for 2006.
Daher sind von der für 2006 zur Verfügung stehenden Menge 17 Tonnen abzuziehen.
DGT v2019

We must increase the funds available for these micro-credit support structures.
Wir müssen die für diese Kleinstkredit-Unterstützungsstrukturen verfügbaren Mittel erhöhen.
Europarl v8

This budget will make EUR 141 billion available for next year.
Dieser Haushaltsplan wird für das nächste Jahr 141 Mrd. EUR zur Verfügung stellen.
Europarl v8

The Structural Funds are not available for immediate emergency measures.
Die Strukturfonds stehen für unmittelbare Nothilfemaßnahmen nicht zur Verfügung.
Europarl v8

Perhaps you are available for the job?
Vielleicht stehen Sie für die Aufgabe zur Verfügung?
Europarl v8

The annual budget available for the EGF is EUR 500 million.
Das für den EGF verfügbare jährliche Budget beläuft sich auf 500 Mio. EUR.
Europarl v8