Translation of "Average exchange rate" in German

The average exchange rate shall be fixed by the Commission during the following month.
Der durchschnittliche Umrechnungskurs wird von der Kommission während des darauf folgenden Monats festgelegt.
DGT v2019

The Commission shall fix the average exchange rate by 31 July 2004.
Die Kommission setzt den durchschnittlichen Wechselkurs spätestens am 31. Juli 2004 fest.
JRC-Acquis v3.0

The average exchange rate for 2008 is SEK/EUR 9,62.
Der durchschnittliche Wechselkurs 2008 betrug 9,62 SEK/EUR.
DGT v2019

The average air exchange rate is typically 0.5 per hour, related to the building volume.
Die mittlere Luftwechselrate beträgt typischerweise 0,5 pro Stunde, bezogen auf das Gebäudevolumen.
EuroPat v2

The figures were collected in national currency and converted into ECU using the annual average exchange rate published by the Community's Statistical office.
Bei der Umrechnung der Angaben in nationaler vom statistischen Amt der Gemeinschaft ermittelte Wechselkurs verwendet.
EUbookshop v2

The per capita expenditure on health care in 2005 at an average exchange rate was US$150.
Die Pro-Kopf-Ausgaben für Gesundheitsdienstleistungen betrugen 2005 etwa 150 US-Dollar, nach einem durchschnittlichen Wechselkurs.
WikiMatrix v1

The average air exchange rate of the enclosed area thereby assumes a respective corresponding value for each time period.
Die mittlere Luftwechselrate des umschlossenen Bereiches nimmt dabei für jede Zeitperiode einen entsprechenden Wert an.
EuroPat v2

All these exchange rates have been applied, as was the case for the provisional calculations, on the basis of the monthly average exchange rate applicable to the month in which the sales invoice was issued.
Wie bei den Berechnungen in der vorläufigen Verordnung wurde grundsätzlich der monatliche durchschnittliche Wechselkurs angewandt, der für den Monat, in dem die Handelsrechnung ausgestellt wurde, galt.
DGT v2019

This is why, from a technical point of view, we believe it is more reasonable for information to be received in national currency and then once the periods the information relates to have elapsed, and once we know what the average exchange rate of the euro is in relation to the national currency, we can transfer those accounts from the national currency to the euro.
Dies ist der Grund, aus dem wir es vom technischen Standpunkt für zweckmäßiger halten, die Information in nationaler Währung entgegenzunehmen, und nach Ablauf der Zeiträume, auf die sich die Information bezieht und nachdem wir den durchschnittlichen Wechselkurs des Euro zur nationalen Währung kennen, können wir diese Gesamtrechnung aus der nationalen Währung in den Euro übertragen.
Europarl v8