Translation of "Aviation agreement" in German

I now want to mention the key elements of the second stage aviation agreement.
Ich möchte jetzt die wichtigsten Elemente des Luftverkehrsabkommens der zweiten Stufe nennen.
Europarl v8

An Open Aviation Area Agreement with Canada would create significant benefits for consumers and for the industry.
Ein offenes Luftverkehrsabkommen mit Kanada hätte für Verbraucher und Wirtschaft erhebliche Vorteile.
TildeMODEL v2018

A Euro-Mediterranean aviation agreement with Morocco has already been reached (15/12/2005).
Ein Luftverkehrsabkommen Europa/Mittelmeer mit Marokko wurde bereits geschlossen (15.12.2005).
TildeMODEL v2018

The Council also authorised the signing and provisional application of an aviation agreement with Israel.
Der Rat genehmigte ferner die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung eines Luftverkehrsabkommens mit Israel.
TildeMODEL v2018

In the margins of the Conferences, a horizontal aviation agreement between the EU and Azerbaijan was initialled.
Am Rande der Konferenz wurde ein Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und Aserbaidschan paraphiert.
TildeMODEL v2018

Today the EU and Chile signed an aviation agreement.
Die EU und Chile haben heute ein Luftverkehrsabkommen unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

Today, Switzerland and Indonesia concluded a bilateral civil aviation agreement in Jakarta.
Heute Donnerstag haben die Schweiz und Indonesien in Jakarta ein bilaterales Luftverkehrsabkommen unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The conclusion of an aviation agreement, also agreed upon at the summit, will further promote exchange and trade.
Der ebenfalls erreichte Abschluss eines Luftverkehrsabkommens wird Austausch und Handel ebenfalls weiter befördern.
ParaCrawl v7.1

Prior to the current agreement, aviation was the subject of bilateral agreements with 19 of the EU Member States.
Vor dem derzeitigen Abkommen war der Luftverkehr in bilateralen Abkommen mit 19 der EU-Mitgliedstaaten geregelt.
Europarl v8

Implementing rules regarding safety requirements listed in Annex IV to the EU-Israel Euro-Mediterranean Aviation Agreement shall apply.
Es gelten die in Anhang IV des Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommens EU-Israel aufgeführten Durchführungsvorschriften für die Sicherheitsanforderungen.
DGT v2019

Implementing rules on electronic aeronautical information listed in Annex IV of the EU-Israel Euro-Mediterranean Aviation Agreement shall apply.
Es gelten die in Anhang IV des Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommens EU-Israel aufgeführten Durchführungsvorschriften für elektronische Luftfahrtinformationen.
DGT v2019

Implementing rules on air traffic flow management listed in Annex IV of the EU-Israel Euro-Mediterranean Aviation Agreement shall apply.
Es gelten die in Anhang IV des Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommens EU-Israel aufgeführten Durchführungsvorschriften für das Verkehrsflussmanagement.
DGT v2019

Implementing rules on flexible use of airspace listed in Annex IV of the EU-Israel Euro-Mediterranean Aviation Agreement shall apply.
Es gelten die in Anhang IV des Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommens EU-Israel aufgeführten Durchführungsvorschriften für die flexible Luftraumnutzung.
DGT v2019

Implementing rules for interoperability listed in Annex IV of the EU-Israel Euro-Mediterranean Aviation Agreement shall apply.
Es gelten die in Anhang IV des Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommens EU-Israel aufgeführten Durchführungsvorschriften für die Interoperabilität.
DGT v2019

Implementing rules regarding performance scheme listed in Annex IV to the EU-Israel Euro-Mediterranean Aviation Agreement shall apply.
Es gelten die in Anhang IV des Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommens EU-Israel aufgeführten Durchführungsvorschriften für das Leistungssystem.
DGT v2019

Negotiate with the Community on a comprehensive aviation agreement providing reciprocal aviation market access.
Aushandlung eines umfassenden Luftverkehrsabkommens mit der Gemeinschaft, das einen gegenseitigen Zugang zum Luftverkehrsmarkt gewährleistet.
TildeMODEL v2018

The Commission expects that such a comprehensive open aviation agreement would entail significant economic benefits to both sides.
Die Kommission erwartet von einem solchen umfassenden offenen Luftverkehrsabkommen für beide Seiten erhebliche wirtschaftliche Vorteile.
TildeMODEL v2018

The new comprehensive aviation agreement would be an important step towards strengthening aviation relations between the two partners.
Das neue umfassende Abkommen wäre ein wichtiger Schritt zur Stärkung der Luftverkehrsbeziehungen zwischen den beiden Partnern.
TildeMODEL v2018

Delegations from the European Union and the Kingdom of Jordan have initialled today in Amman a comprehensive aviation agreement.
Delegationen der Europäischen Union und des Königreichs Jordanien haben heute in Amman ein umfassendes Luftverkehrsabkommen paraphiert.
TildeMODEL v2018

The Council authorised the Commission to open negotiations with Ukraine on a comprehensive aviation agreement.
Der Rat hat die Kommission ermächtigt, Verhandlungen mit der Ukraine über ein umfassendes Luftverkehrsabkommen aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

The European Commission has proposed today to open negotiations with Canada on a comprehensive aviation agreement.
Die Europäische Kommission hat heute die Aufnahme von Luftverkehrsverhandlungen über ein umfassendes Luftverkehrsabkommen mit Kanada vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018