Translation of "Aviation sectors" in German

Furthermore, separate agreements have been reached in the maritime and aviation sectors.
Außerdem wurden separate Vereinbarungen im Seeverkehrs- und im Luftfahrtsektor geschlossen.
Europarl v8

The maritime and aviation sectors are inherently global.
See- und Luftverkehr sind von Natur aus weltweit ausgelegt.
TildeMODEL v2018

Technical textiles for the automobile and aviation sectors also come from Curt Bauer.
Technische Textilien für die Automobil- und Luftfahrtindustrie kommen auch von Curt Bauer.
ParaCrawl v7.1

Most of them are employed in civil and military aviation sectors.
Die meisten von ihnen sind in der zivilen und militärischen Luftfahrtsektor eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

He has extensive industry expertise in the media, aviation and steel sectors.
Er verfügt über große Branchenexpertise in den Industriesektoren Medien, Luftfahrt und Stahl.
ParaCrawl v7.1

Only the construction and aviation sectors have shown hardly any growth.
Einzig die Sektoren Bau und Luftfahrt lassen bisher nur wenig Belebung erkennen.
ParaCrawl v7.1

Today his company supplies powder to demanding customers in the aviation and medical sectors.
Heute beliefert er die anspruchsvollsten Kunden aus der Luftfahrtindustrie und Medizintechnik.
ParaCrawl v7.1

The alloy was specifically developed by Airbus Group for the aviation and aerospace sectors.
Die Legierung wurde von der Airbus-Gruppe speziell für die Luft- und Raumfahrt entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Like many other sectors, aviation is digitalising at a fast pace.
Wie in vielen anderen Branchen schreitet auch in der Luftfahrt die Digitalisierung in rasantem Tempo voran.
TildeMODEL v2018

The European Commission has adopted a report on the financing of security measures in the aviation and maritime sectors.
Die Europäische Kommission hat einen Bericht über die Finanzierung von Sicherheitsmaßnahmen im Luft- und Seeverkehr angenommen.
TildeMODEL v2018

The Group is also strongly represented in the automotive, special steel, energy, and aviation sectors.
Stark vertreten ist der Konzern zudem in den Bereichen Automotive, Edelstahl, Energie und Luftfahrt.
ParaCrawl v7.1

Telekom and Fraunhofer IML work together to optimize processes in the manufacturing, logistics and aviation sectors.
Hier werden Lösungen entwickelt, um Prozesse in der Fertigungsindustrie sowie Logistik- und Luftfahrtbranche zu optimieren.
ParaCrawl v7.1

The goal is to optimize processes in the manufacturing, logistics and aviation sectors.
Ziel dabei ist es, Prozesse in der Fertigungsindustrie sowie Logistik- und Luftfahrtbranche zu optimieren.
ParaCrawl v7.1

The Group also enjoys a strong presence in the special steel, energy, and aviation sectors.
Stark vertreten ist der Konzern zudem in den Bereichen Edelstahl, Energie und Luftfahrt.
ParaCrawl v7.1

Unlike the rail and aviation sectors, the bus and coach industry consists of a significant number of small and medium enterprises with limited resources.
Im Gegensatz zum Eisenbahn- und Luftfahrtsektor zählt das Omnibusgewerbe eine beträchtliche Anzahl kleiner und mittlerer Unternehmen mit begrenzten Betriebsmitteln.
Europarl v8

We all know that this area, pricing issues - be they in road, rail, aviation or maritime sectors - is fraught with obstacles and progress, especially at the political level, can be painfully slow.
Wir wissen alle, daß dieses Gebiet, Gebührenfragen - sei es im Straßen-, Schienen-, Luftfahrt- oder Seefahrtsektor -, voller Hindernisse ist und Fortschritte, vor allem auf politischer Ebene, unglaublich langsam sein können.
Europarl v8

Lastly, information on passengers' rights must be standardised and provided in accessible formats, as happens today in the rail and the aviation sectors.
Schließlich müssen Informationen über Fahrgastrechte standardisiert und in einem zugänglichen Format angeboten werden, wie es heute auch im Eisenbahn- und Luftfahrtsektor geschieht.
Europarl v8

Let the Commission publish the accounts detailing the huge direct and indirect, acknowledged and unacknowledged subsidies that the European Union and the Member States grant to the aviation and aeronautics sectors and their shareholders!
Die Kommission sollte also die Riesensummen an direkten oder indirekten, offenen oder versteckten Subventionen publik machen, die die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in den Luft- und Raumfahrtsektor und an seine Aktionäre fließen lassen!
Europarl v8

Our committee expresses satisfaction at the progress made by Bulgaria in most of the individual sectors of transport and calls for enforcement of the to the road, railway and aviation sectors.
Unser Ausschuss bringt seine Befriedigung über die von Bulgarien in den meisten Teilbereichen des Verkehrswesens erzielten Fortschritte zum Ausdruck und fordert die verstärkte Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Straßen-, Eisenbahn- und Luftverkehr.
Europarl v8

In the field of international transport, the European Union adopted legislation implementing or reinforcing the agreements reached by the international ruling bodies in the aviation and maritime sectors.
Auf dem Gebiet des internationalen Verkehrs hat die Europäische Union Rechtsvorschriften zur Um- bzw. Durchsetzung der Abkommen erlassen, die von den internationalen Entscheidungsgremien im Luft- und im Seeverkehrssektor geschlossen wurden.
TildeMODEL v2018

In addition to this, changes in the labour market situation in the IT and aviation sectors (two of the four occupational groups featured) have probably also had a negative effect, especially on the number of employers looking for qualified labour.
Außerdem haben sich vermutlich auch Veränderungen der Arbeitsmarktsituation im IT-Bereich und im Luftverkehr (zwei der vier erfassten Berufsgruppen) negativ ausgewirkt, insbesondere auf die Zahl der Arbeitgeber, die qualifizierte Arbeitskräfte suchen.
TildeMODEL v2018