Translation of "Avoidable" in German

Some adverse effects are caused by avoidable medical errors or infections arising during treatment.
Einige Beeinträchtigungen sind auf vermeidbare medizinische Fehler oder Infektionen während der Behandlung zurückzuführen.
Europarl v8

It is a death toll which is entirely avoidable.
Das ist eine Todessteuer, die gänzlich vermeidbar ist.
Europarl v8

Both duplications are avoidable, and citizens' rights would not thereby be affected.
Beide Duplikate ließen sich vermeiden, ohne damit die Bürgerrechte zu beeinträchtigen.
Europarl v8

Consequently millions suffer from avoidable diseases or are maimed and shot.
Als Folge leiden Millionen an vermeidbaren Krankheiten oder werden zu Krüppeln und erschossen.
Europarl v8

I really would consider that an avoidable piece of bureaucracy.
Ich halte das wirklich für eine Bürokratie, die vermeidbar ist.
Europarl v8

We want to be sure that all avoidable risks are pre-empted.
Wir wollen sicher sein, dass alle vermeidbaren Risiken ausgeschaltet werden.
Europarl v8

A further 15% of complaints were concerned with avoidable administrative delays.
Weitere 15% betrafen vermeidbare verwaltungstechnische Verzögerungen.
Europarl v8

This represents a tragedy that is as avoidable as it is immense.
Dies ist eine Tragödie, die ebenso vermeidbar wie immens ist.
News-Commentary v14

These high levels are avoidable by applying good practices.
Diese hohen Gehalte sind durch gute Praxis vermeidbar.
DGT v2019

A provoked epileptic seizure is defined as a seizure which has a recognisable causative factor that is avoidable.
Als provozierter epileptischer Anfall gilt ein Anfall mit erkennbarer und vermeidbarer Ursache.
DGT v2019

Whenever the use of heavy metals is avoidable, no derogations can be allowed.
Ist die Verwendung von Schwermetallen vermeidbar, sind keine Ausnahmen zulässig.
TildeMODEL v2018

"Tobacco use is the most significant avoidable source of disease and premature mortality.
Tabak ist der wichtigste vermeidbare Kausalfaktor für Krankheit und frühzeitigen Tod.
TildeMODEL v2018

Tobacco is the single largest cause of avoidable death in the EU.
Tabakkonsum ist die größte Einzelursache vermeidbarer Todesfälle in der EU.
TildeMODEL v2018

Many accidents are avoidable if the driver was to take evasive action.
Viele Unfälle können vermieden werden, wenn der Fahrer ausweichen kann.
TildeMODEL v2018

Conflict with national law is avoidable if they remain optional.
Solange sie optional bleiben, werden Kon­flikte mit nationalem Recht vermieden.
TildeMODEL v2018

This was all very foolish and avoidable.
Das war alles sehr töricht und vermeidbar.
OpenSubtitles v2018

What makes it so tragic is how avoidable it was.
Das Tragische ist, dass es vermeidbar war.
OpenSubtitles v2018

I just want to make sure that it wasn't avoidable in this case.
Ich will nur sicherstellen, dass es diesmal nicht vermeidbar war.
OpenSubtitles v2018