Translation of "Awaiting dispatch" in German
																						In
																											any
																											event,
																											the
																											Community
																											industry
																											produced
																											granular
																											PTFE
																											mainly
																											to
																											order
																											and
																											products
																											kept
																											in
																											stock
																											are
																											usually
																											goods
																											awaiting
																											dispatch
																											to
																											customers.
																		
			
				
																						Der
																											Wirtschaftszweig
																											der
																											Gemeinschaft
																											stellte
																											PTFE-Granulat
																											ohnehin
																											hauptsächlich
																											auf
																											Bestellung
																											her,
																											und
																											bei
																											den
																											Lagerbeständen
																											handelt
																											es
																											sich
																											in
																											der
																											Regel
																											um
																											zum
																											Versand
																											an
																											die
																											Abnehmer
																											bereitstehende
																											Ware.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											the
																											investigation
																											found
																											that
																											the
																											development
																											of
																											inventories
																											is
																											not
																											regarded
																											as
																											a
																											particularly
																											relevant
																											indicator
																											of
																											the
																											economic
																											situation
																											of
																											the
																											Community
																											industry,
																											as
																											Community
																											producers
																											generally
																											produce
																											to
																											order
																											and
																											therefore
																											stocks
																											are
																											usually
																											goods
																											awaiting
																											dispatch
																											to
																											customers.
																		
			
				
																						Die
																											Untersuchung
																											ergab
																											jedoch,
																											dass
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											Schlussbestände
																											kein
																											besonders
																											relevanter
																											Indikator
																											für
																											die
																											wirtschaftliche
																											Lage
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Gemeinschaft
																											ist,
																											da
																											die
																											Gemeinschaftshersteller
																											generell
																											auf
																											Bestellung
																											produzieren
																											und
																											die
																											Lagerbestände
																											infolgedessen
																											aus
																											Waren
																											bestehen,
																											die
																											auf
																											die
																											Auslieferung
																											an
																											die
																											Abnehmer
																											warten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											the
																											investigation
																											found
																											that
																											the
																											development
																											of
																											inventories
																											is
																											not
																											regarded
																											a
																											particularly
																											relevant
																											indicator
																											of
																											the
																											economic
																											situation
																											of
																											the
																											Community
																											industry,
																											as
																											Community
																											producers
																											generally
																											produce
																											to
																											order
																											and
																											therefore
																											stocks
																											are
																											usually
																											goods
																											awaiting
																											dispatch
																											to
																											customers.
																		
			
				
																						Die
																											Untersuchung
																											ergab
																											jedoch,
																											dass
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											Schlussbestände
																											kein
																											besonders
																											relevanter
																											Indikator
																											für
																											die
																											wirtschaftliche
																											Lage
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Gemeinschaft
																											ist,
																											da
																											die
																											Gemeinschaftshersteller
																											generell
																											auf
																											Bestellung
																											produzieren
																											und
																											die
																											Lagerbestände
																											infolgedessen
																											aus
																											Waren
																											bestehen,
																											die
																											auf
																											die
																											Auslieferung
																											an
																											die
																											Abnehmer
																											warten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nevertheless,
																											the
																											investigation
																											showed
																											that
																											the
																											development
																											of
																											stocks
																											is
																											not
																											regarded
																											as
																											a
																											particularly
																											relevant
																											indicator
																											of
																											the
																											economic
																											situation
																											of
																											the
																											Community
																											industry,
																											as
																											Community
																											producers
																											generally
																											produce
																											according
																											to
																											specific
																											orders
																											and
																											therefore
																											stocks
																											are
																											usually
																											goods
																											awaiting
																											dispatch
																											to
																											customers.
																		
			
				
																						Die
																											Untersuchung
																											ergab
																											jedoch,
																											dass
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											Lagerbestände
																											nicht
																											als
																											besonders
																											relevanter
																											Indikator
																											für
																											die
																											wirtschaftlichen
																											Lage
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Gemeinschaft
																											angesehen
																											wird,
																											da
																											die
																											Gemeinschaftshersteller
																											im
																											Allgemeinen
																											auf
																											Bestellung
																											produzieren
																											und
																											es
																											sich
																											bei
																											den
																											Lagerbestände
																											deshalb
																											in
																											Regel
																											um
																											für
																											den
																											Versand
																											an
																											die
																											Abnehmer
																											bereitstehende
																											Waren
																											handelt.
															 
				
		 DGT v2019