Translation of "Awareness of history" in German

What do these numbers tell us about awareness of history among the third generation since the Holocaust?
Was sagen uns diese Zahlen zum Geschichtsbewusstsein der dritten Generation nach dem Holocaust?
ParaCrawl v7.1

Comedy effects meet linguistic complexity and a profound awareness of history.
Comedy-Effekte treffen auf sprachliche Komplexität und ein profundes Geschichtsbewusstsein.
ParaCrawl v7.1

The past, time, and the awareness of history are poetically brought to light in a constantly changing world.
Auf poetische Weise wird Vergangenes, Zeit und Geschichtsbewusstsein angesichts einer sich stets wandelnden Welt thematisiert.
ParaCrawl v7.1

Increased awareness of the painful history of objectors and their families has played a role in this.
Wachsende Aufmerksamkeit auf die leidvolle Geschichte von Kriegsdienstverweigerern und ihrer Familien spielte dabei eine Rolle.
ParaCrawl v7.1

Under pressure from the present, contemporary thinking often lacks both an awareness of history and a future horizon.
Unter dem Druck der Gegenwart fehlt zeitgenössischem Denken oftmals sowohl das Geschichtsbewusstsein als auch der Zukunftshorizont.
ParaCrawl v7.1

At the same time European people's awareness of culture and history can be directly enhanced and cultural diversity strengthened.
Gleichzeitig können die Kenntnisse über die Kultur und Geschichte der Völker Europas erweitert und die kulturelle Vielfalt gestärkt werden.
Europarl v8

We need to pay more attention to recognising and raising awareness of the history of each country, not to rewrite history and restrict ourselves to the ‘European dimension’.
Dies setzt voraus, darauf zu verzichten, Strukturreformen vorzuschreiben, was nichts anderes bedeutet als eine restriktive Verwendung der Haushaltsmittel oder die Aufrechterhaltung von längst veralteten aufgeblähten Strukturen.
Europarl v8

Getting to know Europe’s cultural heritage will increase the awareness of history and help build a common European identity.
Mit dem Kennenlernen des kulturellen Erbes von Europa wächst das Geschichtsbewusstsein, und es hilft beim Aufbau einer gemeinsamen europäischen Identität.
Europarl v8

Programmes should be launched to raise awareness of Roma history and culture, at the same time as reminding people of the problems faced by the Roma due to discrimination and exclusion.
Es müssen Programme aufgelegt werden, die über die Geschichte und Kultur der Roma informieren und zugleich die Öffentlichkeit für ihre Probleme infolge von Diskriminierung und Ausgrenzung sensibilisieren.
TildeMODEL v2018

For European communication to achieve its goals, all Europeans must have a common awareness of Europe, the history of European integration, how it works, and the values which set it apart from the rest of the world.
Um die mit der Kommunikation über Europa angestrebten Ziele auch tatsächlich zu erreichen, müssen alle Europäer/-innen über ein gemeinsames Grundwissen über die EU, ihre Entstehungsgeschichte und Funktionsweise sowie über die Werte Europas verfügen, die es von anderen Weltregionen unter­scheiden.
TildeMODEL v2018

The game develops French and English language skills and an awareness of history through a series of episodes which take players across the English Channel and back through time from 1968 to 1066.
Durch Episoden, in denen die Spieler - zurückversetzt in die Zeit zwischen 1066 und 1968 - über den englischen Kanal und zurück geführt werden, wird außerdem Geschichte anschaulich gemacht.
EUbookshop v2

The Institute for Historical Review describes itself as on its website a "public-interest educational, research and publishing center dedicated to promoting greater public awareness of history."
Nach eigenem Verständnis ist das IHR ein „Ausbildungs-, Forschungs- und Veröffentlichungszentrum im Dienste des öffentlichen Interesses, das sich der Förderung des öffentlichen Geschichtsbewusstseins widmet“.
WikiMatrix v1

In addition to documenting Jewish history in Russia, the explicit goal is to promote tolerance and awareness of history.
Neben der Dokumentation der jüdischen Geschichte in Russland ist es dabei ausdrückliches Ziel, Toleranz und Bewusstsein für Geschichte zu fördern.
WikiMatrix v1

The poems in Seoul senoya reveal awareness of history and social conditions and a depiction of the human condition in concrete and lyrical.
Die Gedichte in Seoul Senoya offenbaren ein penetrantes Bewusstsein für Geschichte und die soziale Lage sowie eine Schilderung des menschlichen Befindens, konkret ebenso wie lyrisch.
WikiMatrix v1

By stimulating critical awareness of history, the work is useful for academics, learners of all ages and European citizens in general.
Ziel ist, unter Hochschullehrern, Lernenden jeden Alters und der allgemeinen europäischen Öffentlichkeit ein kritisches Geschichtsbewusstsein zu wecken.
EUbookshop v2

The Dutch experience suggests that working with villagers in the village planning process leads to better social cohesion, more socioeconomic activities, greater awareness of village history and life and landscape, a higher quality within the spatial plans, and a better integration between the policies and plans at the regional and municipal levels.
Die Erfahrung, die mit diesem Projekt in den Niederlanden gemacht wurde, zeigt, dass die Zusammenarbeit mit den Dorfbewohnern bei der Dorfentwicklung viel bewirken kann: einen besseren sozialen Zusammenhalt, mehr sozioökono-mische Aktivitäten, eine stärkere Sensibilisierung für die Dorfgeschich-te, das Doreben und die Landschaft, eine höhere Qualität der Raumord-nungspläne und eine bessere Integration zwischen den politischen Maßnahmen und Planungen auf regionaler und Gemeindeebene.
EUbookshop v2

Such jubilees are often seen as occasions to look back on a city’s history with pride, to identify with it, and to awaken the residents’ awareness of its history.
Stadtjubiläen werden gerne zum Anlass genommen, mit Stolz auf die Geschichte der Stadt zurückzublicken, sich mit ihr zu identifizieren und das Geschichtsbewusstsein der Stadtgesellschaft zu stärken.
ParaCrawl v7.1

The artists bring together an awareness of art history with a wide spectrum of anonymous imagery, including flm scenes, pornography, fowers, landscapes, and animals, which they collect from various media.
Die Künstler verbinden ein ausgeprägtes Bewusstsein für Kunstgeschichte mit einer Fülle von anonymem Bildmaterial aus unterschiedlichen Medien, darunter Filmszenen, Pornographie, Blumen, Landschaften und Tiere.
ParaCrawl v7.1

For this reason, as an alternative, the activities aimed at educating children to a greater awareness of their own history and heritage are of the utmost importance.
Deshalb ist es äußerst wichtig, dass man den Kindern Alternativen anbietet in der Form von Erziehungsmaßnahmen, die ihnen ein verstärkter Bewusstsein für ihre eigene Geschichte und ihr kulturelles Erbe anbietet .
ParaCrawl v7.1

The European Civil Rights Prize of the Sinti and Roma is awarded in awareness of their tragic history.
Der europäische Bürgerrechtspreis der Sinti und Roma wird im Bewusstsein des tragischen historischen Schicksals der Sinti und Roma verliehen.
ParaCrawl v7.1

As anyone with an awareness of history knows, even if it had done nothing else, the EU would be worthwhile for the decades of peace it has brought our continent.
Wer die Geschichte kennt, der weiß: Wenn Europa nicht mehr gebracht hätte als Frieden über Jahrzehnte auf unserem Kontinent, es hätte sich schon gelohnt.
ParaCrawl v7.1

Awareness of a customer’s history, of who the decision makers and influencers (Buying Center) are, and a clear idea of what is to be achieved will greatly increase the efficiency and effectiveness of the call.
Die Kenntnis der Kundenhistorie, das Wissen um die Entscheidungsträger und Beeinflusser (Buying Center) und eine klare Vorstellung, was man erreichen möchte, steigert die Effizienz des Besuchs außerordentlich.
ParaCrawl v7.1

It is important that especially young people have an awareness of the history and the events of the world wars, because these are still reflected not only in the life of the Czech nation.
Es ist wichtig, dass besonders junge Menschen ein Bewusstsein für die Geschichte und die Ereignisse der Weltkriege haben, da diese sich immer noch unauslöschlich nicht nur im Leben der tschechischen Nation widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

In working to promote greater public awareness of history, the IHR has pointed out that Jewish-Zionist distortions of the past are not confined to the history of Palestine and the Middle East, but include historical lies about 20th century European history.
Indem es sich für ein breiteres öffentliches Geschichtsbewußtsein einsetzt, hat das IHR darauf hingewiesen, daß jüdisch-zionistische Verzerrungen der Vergangenheit nicht auf die Geschichte Palästinas und des Nahen Ostens beschränkt sind, sondern daß sie auch Geschichtslügen der europäischen Geschichte des 20. Jahrhunderts umfassen.
ParaCrawl v7.1