Translation of "Awesomeness" in German

He was just overwhelmed by your awesomeness.
Er war nur von deiner Großartigkeit überwältigt.
OpenSubtitles v2018

I want to get them because of my awesomeness.
Ich möchte sie wegen meiner Großartigkeit bekommen.
OpenSubtitles v2018

Well, awesomeness is my cross to bear.
Nun ja, Großartigkeit ist mein Kreuz was ich tragen muss.
OpenSubtitles v2018

His royal awesomeness would never talk to a scullery maid like me.
Seine Großartigkeit würde nie mit einem Küchenmädchen reden.
OpenSubtitles v2018

I can't hear you... Over the sound... Of my deafening awesomeness.
Ich kann dich nicht hören durch den Klang meiner ohrenbetäubenden Großartigkeit.
OpenSubtitles v2018

There is no charge for awesomeness.
Es gibt kein Gebühr für Großartigkeit.
OpenSubtitles v2018

Evil, itself, trembled before him, before the awe-smacking awesomeness of his poison fang technique.
Das Böse selbst erschütterte vor ihm, vor der ungeheur-umwerfenden Ungeheurlichkeit seiner Gift-Eckzahn-Technik.
OpenSubtitles v2018

Not if I defeat you now, with the awe-inspiring awesomeness of my poison fang technique!
Nicht wenn ich dich vorher mit der ungeheur-umwerfenden Ungeheurlichkeit meiner Gift-Echzahn-Technik besiege!
OpenSubtitles v2018

Drop mounted, symmetrical and packed full of awesomeness!
Drop montiert, symmetrisch und voll Großartigkeit!
ParaCrawl v7.1