Translation of "Awful" in German

Of course, the final stages of the LTTE campaign were awful.
Natürlich waren die letzten Züge der LTTE-Kampagne entsetzlich.
Europarl v8

The situation there frankly, especially for the children, is awful.
Die Situation dort ist offen gesagt insbesondere für die Kinder furchtbar.
Europarl v8

An awful lot needs to be done if we are to make Europe salmonellafree.
Es sind sehr große Anstrengungen erforderlich, wenn man Europa salmonellenfrei machen will.
Europarl v8

There is not an awful lot that can be done about that.
Daran kann man nicht so furchtbar viel ändern.
Europarl v8

There is an awful lot to do in this area.
In diesem Bereich gibt es also noch sehr viel zu tun.
Europarl v8

Pyongyang has long tried to deny this awful reality.
Pjöngjang hat lange Zeit versucht, diese schreckliche Realität zu leugnen.
Europarl v8

Anything else would be an awful tragedy.
Alles andere wäre eine furchtbare Tragödie.
Europarl v8

The situation in Sudan is awful.
Die Lage im Sudan ist entsetzlich.
Europarl v8

It was awful to see that speed.
Es war schrecklich, diese Geschwindigkeit zu sehen.
Europarl v8

It was the middle of that awful famine.
Es war mitten in dieser furchtbaren Hungersnot.
TED2013 v1.1