Translation of "Axial displacement" in German

The latter secure pivot axle 26 against axial displacement.
Mit diesen Kappen 45 ist die Anlenkachse 26 zuverlässig gegen axiale Verschiebung gesichert.
EuroPat v2

This permits the axial displacement of the internal sensor body relative to the external housing.
Dadurch ist der innere Fühlerkörper relativ zum äußeren Gehäuse axial verschiebbar.
EuroPat v2

Welding head 16 is mounted for axial and radial displacement on a radial arm 19.
Der Schweißkopf 16 ist am Ausleger 19 axial und radial beweglich gelagert.
EuroPat v2

A cylinder chamber may again be provided for axial displacement.
Es kann dabei zur axialen Verschiebung wiederum ein Zylinderraum vorgesehen werden.
EuroPat v2

The slot width is adjustable by the axial displacement of the disc relative to the ring.
Die Spaltbreite ist durch axiale Verschiebung der Scheibe relativ zum Ring ein­stellbar.
EuroPat v2

Tilting motion of the lip ring in the event of an axial displacement is thereby effectively counteracted.
Einer Kippbewegung des Lippenringes bei einer axialen Verlagerung wird hierdurch wirksam entgegengewirkt.
EuroPat v2

The extruders are pivoted in case of axial displacement of the annular piston.
Bei der axialen Verschiebung des Ringkolbens werden die Extruder verschwenkt.
EuroPat v2

The axial displacement of the crimping drum 18 can thus be locked for a certain time.
Die Axialverschiebung der Crimptrommel 18 läßt sich somit für eine gewisse Zeit arretieren.
EuroPat v2

The adjustment of the annular slide occurs, by axial displacement.
Die Verstellung des Ringschiebers erfolgt hier durch axiale Verschiebung.
EuroPat v2

The axial displacement path of the annular pistons may be limited by stops.
Der axiale Verschiebeweg der Ringscheibenkolben kann durch Anschläge begrenzt werden.
EuroPat v2

This ensures the necessary axial securing against displacement of the threaded bush 11 in the bearing housing 51.
Hierdurch wird die notwendige axiale Verschiebesicherung der Gewindebuchse 11 im Lagergehäuse 51 gewährleistet.
EuroPat v2

Axial displacement of the annular disks is therefore impossible.
Eine Axialverlagerung der Ringscheiben ist daher nicht möglich.
EuroPat v2

In this way, the section 13 is secured against axial displacement relative to the support insulators 20.
Hierdurch ist der Abschnitt 13 gegen axiale Verschiebung gegenüber den Stützisolator 20 gesichert.
EuroPat v2

This relatively large axial displacement may cause undesirable inaccuracies.
Diese relativ grosse Axialverschiebung kann unerwünschte Ungenauigkeiten hervorrufen.
EuroPat v2

In this way the annular spring 35 is also safeguarded against any unintentional axial displacement.
Hierdurch ist die Ringfeder 35 zugleich gegen eine unbeabsichtigte axiale Verstellung gesichert.
EuroPat v2

These rolls 45 are protected against axial displacement by lock washers 46.
Diese Walzen 45 sind durch Sprengringe 46 gegen axiale Verschiebung gesichert.
EuroPat v2

In this position, the axial displacement of the latching part 50 is a maximum.
In dieser Position ist die Axialverschiebung des Verriegelungsteils 50 maximal.
EuroPat v2

In particular, an axial displacement of the steering column into the passenger space is prevented.
Insbesondere wird eine axiale Verschiebung der Lenkspindel in den Fahrgastraum verhindert.
EuroPat v2

Consequently, only a stop-limited axial displacement of the locking coupling 5 is then possible.
Somit ist nur noch eine anschlagbegrenzte Axialverlagerung der Verriegelungsmuffe 5 möglich.
EuroPat v2

A spontaneous breakaway during axial displacement is thus largely precluded.
Ein spontanes Losbrechen bei einer axialen Verschiebung ist somit weitestgehend ausgeschlossen.
EuroPat v2

In addition, the resulting axial displacement of the measuring rollers of a measuring tool can be recorded.
Daneben kann die resultierende axiale Verlagerung der Messrollen eines Messwerkzeugs erfasst werden.
EuroPat v2

In this manner a premature axial displacement of the pipe 2 is prevented.
Auf diese Weise wird eine vorzeitige axiale Verschiebung des Rohrs 2 vermieden.
EuroPat v2

This prevents an unintentional axial displacement of the output drive shaft 6.
Damit ist eine unbeabsichtigte Axialverlagerung der Abtriebswelle 6 verhindert.
EuroPat v2

An unintentional axial displacement of the driven shaft 6 is thus prevented.
Damit ist eine unbeabsichtigte Axialverlagerung der Abtriebswelle 6 verhindert.
EuroPat v2

In both cases, swivelling can be performed by an axial displacement of the sliding sleeve.
In beiden Fällen kann das Verschwenken durch eine Axialverschiebung der Schiebemuffe erfolgen.
EuroPat v2