Translation of "Axis of inertia" in German

The eccentric bodies 8 are preferably cylindrical, so that their axis of inertia is consistent with their geometric longitudinal axis.
Bevorzugt sind die Exzenterkörper 8 zylindrisch, so dass deren Trägheitsachse mit ihrergeometrischen Längsachse übereinstimmt.
EuroPat v2

In another design according to the invention it is suggested that the front surfaces of the tub have the shape of the rotational surface of a catenary about the major axis of inertia, preferably with the curvature of the front surfaces being about 1/6 as high as the diameter of the tub.
In weiterer Ausbildung der Erfindung wird vorgeschlagen, daß die Stirnflächen der Trommel die Form der Rotationsfläche einer Kettenlinie um die große Trägheitsachse haben, wobei vorzugsweise die Höhe der Wölbung der Stirnflächen etwa 1/6 des Durchmessers der Trommel beträgt.
EuroPat v2

The textiles are pressed particularly accurately to the tub wall when the tub has the shape of a rotational body of a catenary about the major axis of inertia.
Ein besonders exaktes Anlegen der Wäsche wird erzielt, wenn die Trommel die Form des Rotationskörpers einer Kettenlinie um die große Trägheitsachse hat.
EuroPat v2

Such a rotor which is designed, in particular, to serve as a spindle in the spinning industry or as a spinning rotor in an open-end spinning machine, rotates about its major axis of inertia so that the bearing forces to be generated are comparatively low even if there is an imbalance.
Ein derartiger Rotor, welcher insbesondere als Spindel in der Spinnereitechnik oder als Spinnrotor einer Openend-Spinnmaschine ausgebildet ist, rotiert um seine Hauptträgheitsachse, so dass auch die aufzubringenden Lagerkräfte selbst bei einer vorhandenen Unwucht vergleichsweise gering sind.
EuroPat v2

Starting from the state of the art described above, the object on which the invention is based is to provide an open-end spinning device which works in an operationally reliable manner in a very high speed range, whilst the unbalanced rotating mass can rotate at any time, largely undisturbed, about its main axis of inertia.
Ausgehend vom vorstehend geschilderten Stand der Technik liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Offen-End-Spinnvorrichtung zu schaffen, die in einem sehr hohen Drehzahlbereich betriebssicher arbeitet, wobei die unwuchtbehaftete rotierende Masse jederzeit weitgehend ungestört um ihre Hauptträgheitsachse drehen kann.
EuroPat v2

An installation orientation is favourable in which the straight line running through the centre of gravity and the pivot axis of the inertia mass 80 forms an angle of about 45° with the vertical.
Günstig ist eine Einbauorientierung, bei welcher die durch den Schwerpunkt und die Schwenkachse der Trägheitsmasse 80 verlaufende Gerade einen Winkel von etwa 45° mit der Senkrechten bildet.
EuroPat v2

In order not to have to balance the spinning rotor 1 by removal [of material], which would lead to undesired weakening of cross section with the thin cross sections of chiplessly shaped spinning rotors 1, it is provided that the spinning rotor 1, after being shaped, is balanced by displacement of its axis of rotation into its axis of inertia.
Um den Spinnrotor 1 nicht durch Abtragen auswuchten zu müssen, was bei den dünnen Querschnitten spanlos geformter Spinnrotoren 1 zu ungewünschten Querschnittsschwächungen führen würde, ist vorgesehen, daß der Spinnrotor 1 nach seiner Formgebung durch Verlagerung seiner Drehachse in seine Trägheitsachse ausgewuchtet wird.
EuroPat v2

Therefore according to the invention a smaller hole is stamped out of the bottom of the pot for clamping during the pressing process than will later be required for fastening the finished spinning rotor on its mounting (e.g., rotor shaft), and after it is shaped the spinning rotor is balanced by displacement of its axis of rotation into the axis of inertia, the stamped hole, at first too small, being enlarged to the desired diameter.
Erfindungsgemäß wird deshalb für das Einspannen während des Drückvorganges ein im Durchmesser kleineres Loch aus dem Boden des Topfes herausgestanzt, als später für die Befestigung des fertiggestellten Spinnrotors an seiner Halterung (z. B. Rotorschaft) erforderlich ist, und der Spinnrotor wird nach seiner Formgebung durch Verlagerung der Drehachse des Spinnrotors in seine Trägheitsachse ausgewuchtet, wobei das zunächst zu klein gestanzte Loch auf den gewünschten Durchmesser vergrößert wird.
EuroPat v2

An installation orientation is favorable in which the straight line running through the center of gravity and the pivot axis of the inertia mass 12 forms an angle of about 45° with the vertical.
Günstig ist eine Einbauorientierung, bei welcher die durch den Schwerpunkt und die Schwenkachse der Trägheitsmasse 12 verlaufende Gerade einen Winkel von etwa 45° mit der Senkrechten bildet.
EuroPat v2

This is because the angular position of the main axis of inertia forces involving the areal moment of inertia rotates progressively in the axial direction of the drill body in accordance with the helical coiling of the chip removal spaces; as a consequence, the spatial position of the orientation of the resultant force relative to the orientation of the main action of inertia forces of the areal moment of inertia of the drill body at the root of the chip removal spaces, or in other words in the region where the drilling tool is fastened, is dependent on the point on the circumference at which the ends of the chip removal spaces each come to rest.
Das rührt daher, daß sich die Winkellage der Hauptträgheitsachse des Flächen-Trägheitsmomentes in Achsrichtung des Bohrerkörpers fortschreitend entsprechend der schraubenförmigen Windung der Spanräume dreht, mit der Folge, daß sich die räumliche Lage der Richtung der resultierenden Radialkraft zu der Richtung der Hauptträgheitsachse des Flächen-Trägheitsmomentes des Bohrerkorpers an der Wurzel der Spanräume, d.h. im Bereich der Einspannstelle des Bohrwerkzeuges, abhängig davon ergibt, an welcher Stelle des Umfanges die Spanraumenden jeweils zu liegen kommen.
EuroPat v2

Since the angular position of the resultant radial force to the main axis of areal inertia forces at the fastening point of the drill body determines the orientation and magnitude of the elastic radial deflection occurring in material removing machining at the cutting edge end of the drill body, spirally fluted drilling tools of fundamentally the same design but with slightly different length can already produce markedly different results in drilling.
Da die Winkellage der resultierenden Radialkraft zu der Hauptträgheitsachse des Flächen-Trägheitsmomentes an der Einspannstelle des Bohrerkörpers Richtung und Größe der im Zerspanungsbetrieb am schneidenseitigen Ende des Bohrerkörpers auftretenden elastischen radialen Ausbiegung bestimmen, können spiralgenutete Bohrwerkzeuge prinzipiell gleichen Aufbaus, aber geringfügig verschiedener Länge, schon stark unterschiedliche Ergebnisse beim Bohren erbringen.
EuroPat v2

Because of the alignment of the main axis of areal inertia forces of the tool body in the third, straight-fluted segment toward the direction of the resultant radial force that occurs in machining at the operative cutting edges of the cutting elements, optimal stiffness of the tool body is attained.
Durch die Ausrichtung der Hauptträgheitsachse des Flächen-Trägheitsmomentes des Bohrerkörpers in dem dritten gerade genuteten Abschnitt auf die Richtung der bei der Zerspanung auftretenden, an den wirksamen Schneiden der Schneidelemente angreifenden resultierenden Radialkraft wird eine optimale Steifigkeit des Bohrerkörpers erzielt.
EuroPat v2

The accurate angular position of the main axis 0-0 of inertia relative to the chip removal spaces 14, 15 at the end of the partly twisted segment II can be either calculated or ascertained by experimentation.
Die genaue Winkellage der Hauptträgheitsachse O-O bezüglich der Spanräume 14, 15 am Ende des teilgewendelten Abschnittes II kann berechnet oder experimentell ermittelt werden.
EuroPat v2

In particular, it is to be achieved that the rotor motion, which is characterized by rotation of the rotor around its principal axis of inertia without any forces acting on it at small unbalances, is limited in its amplitude even at larger unbalances.
Insbesondere soll erreicht werden, daß die Rotorbewegung, welche bei kleinen Unwuchten durch einen kräftefreien Lauf des Rotors um seine Hauptträgheitsachse gekennzeichnet ist, in ihrer Amplitude bei größeren Unwuchten begrenzt wird.
EuroPat v2

Therefore the invention proposes that the mirror and the fitting are to be shaped so that the axis of rotation is identical to a principal axis of inertia of the deflection mirror together with the fitting.
Daher schlägt die Erfindung vor, den Spiegel und die Fassung so zu formen, dass die Rotationsachse identisch mit einer Hauptträgheitsachse des Umlenkspiegels zusammen mit der Fassung ist.
EuroPat v2

Normally, when the peripheral control cam surface is arranged substantially perpendicular to the rotation axis of the inertia mass, the lever arm which applies the force with reference to the rotation axis of the inertia mass increases, said force acting from the sensing pawl as a normal force on the peripheral control cam surface and thus on the inertia mass, since the contact point between the sensing pawl and the peripheral control cam surface moves outwardly in the event of increasing relative movement between the inertia mass and the control wheel.
Normalerweise nimmt bei Anordnung der Umfangssteuernockenfläche im wesentlich senkrecht zur Drehachse der Trägheitsmasse der Hebelarm zu, mit dem die Kraft in bezug auf die Drehachse der Trägheitsmasse wirksam ist, die von der Sensorklinke als Normalkraft auf die Umfangssteuernockenfläche und somit auf die Trägheitsmasse wirkt, da der Berührungspunkt zwischen Sensorklinke und Umfangssteuernockenfläche bei zunehmender Relativbewegung zwischen Trägheitsmasse und Steuerrad nach außen wandert.
EuroPat v2

The inertia mass is formed as an inertia disc which is segmentally cut away in a peripheral region so that a peripheral control cam surface is formed which extends substantially perpendicularly to the rotation axis of the inertia disc.
Die Trägheitsmasse ist als Trägheitsscheibe ausgebildet, die in einem Umfangsbereich segmentartig abgeschnitten ist, so daß eine Umfangssteuernockenfläche ausgebildet wird, die im wesentlichen senkrecht zur Drehachse der Trägheitsscheibe verläuft.
EuroPat v2

Therefore the deflection mirror 1 is concentrically surrounded by a compensation mass element 2 which exhibits a primary axis of inertia 4 .
Daher ist der Umlenkspiegel 1 von einem Ausgleichsmasse-Element 2, das eine Hauptträgheitsachse 4 aufweist konzentrisch umgeben.
EuroPat v2

This uneven mass distribution leads to the result that the axis of rotation does not agree with the stable main axis of inertia of the vehicle tire, and that the axis of rotation is tilted in terms of its center of gravity.
Das führt dazu, dass die Rotationsachse nicht mit der stabilen Hauptträgheitsachse des Fahrzeugreifens übereinstimmt und dass die Rotationsachse im Schwerpunkt gekippt ist.
EuroPat v2

In particular in the case of intentionally unsymmetrical profiles, the rotary processing will as a rule not be carried out in the centroid of the profile, i.e. during the rotary machining, the rotary axis is eccentric in relation to the main axis of inertia of the material bar along the longitudinal direction thereof, and any imbalance occurring here during rotation will therefore cause vibrations.
Insbesondere bei gewollt unsymmetrischen Profilen erfolgt die Drehbearbeitung in der Regel nicht im Flächenschwerpunkt des Profils, d.h. die Drehachse während der Drehbearbeitung ist exzentrisch zur Hauptträgheitsachse der Materialstange entlang deren Längsrichtung und eine hierbei bei Rotation auftretende Unwucht führt demzufolge zu Schwingungen.
EuroPat v2

In a thirteenth embodiment of the invention, it is further provided that the two connection lines are arranged at least along the respectively holding cantilever in the same way and/or are affixed at least on the respectively holding cantilever in the same way and/or are arranged essentially symmetrically to one another, especially mirror-symmetrically at least relative to a principal axis of inertia of the counteroscillator.
Nach einer dreizehnten Ausgestaltung der Erfindung ist ferner vorgesehen, daß die beiden Anschlußleitungen zumindest entlang des jeweils halternden Auslegers in gleicher Weise verlegt und/oder zumindest am jeweils halternden Ausleger in gleicher Weise fixiert und/oder zueinander im wesentlichen symmetrisch, insb. zumindest bezüglich einer Trägheitshauptachse des Gegenschwingers spiegelsymmetrisch, verlegt sind.
EuroPat v2

Further improvements of the zero-point stability of the measuring transducer can be achieved by routing the connection lines along the counteroscillator, especially on neutral fibers essentially undistorted during operation and, in such case, directing them essentially symmetrically, especially mirror-symmetrically, relative to at least one principal axis of inertia of the counteroscillator, especially such an axis extending essentially perpendicularly to a longitudinal axis of the measuring tube and/or the counteroscillator.
Weitere Verbesserungen der Nullpunktstabilität des Meßwandlers können ferner dadurch erreicht werden, daß die Anschlußleitungen entlang des Gegenschwingers, insb. auf einer von dessen im Betrieb im wesentlichen nicht verzerrten neutralen Fasern, verlegt und dabei im wesentlichen symmetrisch geführt werden, insb. spiegelsymmetrisch bezüglich zumindest einer Trägheitshauptachse des Gegenschwingers - beispielsweise einer im wesentlichen senkrecht zu einer Längsachse des Meßrohrs und/oder des Gegenschwingers verlaufenden.
EuroPat v2