Translation of "Azg" in German

The test results are shown in Table 5 hereinbelow wherefrom it is clear that the present compounds exhibit lower toxicity as compared to the starting azidonucleosides (AZT, AzC, AzA, AzG).
Die Ergebnisse sind in der Tabelle 5 angeführt, woraus zu ersehen ist, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen eine niedrigere Toxizität im Vergleich zu den Ausgangsazidonukleosiden (AzT, AzC, AzA, AzG) besitzen.
EuroPat v2

Compared with other public transport workers we have to bear in mind that these are subject to the regulation concerning working hours (AZG) with far better general conditions for the protection of employees.
Beim Quervergleich mit anderen Beschäftigten im öffentlichen Verkehr gilt es zu berücksichtigen, dass diese dem Arbeitszeitgesetz (AZG) unterstellt sind, welches wesentlich bessere Rahmenbedingungen zum Schutz der Arbeitnehmenden beinhaltet.
ParaCrawl v7.1

In a preferred embodiment, die individual user data comprises frame data, such as a vertical lens size and/or a horizontal lens size and/or a face form angle and/or a frame bending or glass contraction of the frame and/or a bridge width or a distance between lenses (AzG) and/or a bridge height and/or a smallest or minimal raw optical glass diameter suitable for the frame and/or lens or boxed center distance and/or a lens shape.
In einer bevorzugten Ausführungsform umfassen die individuellen Benutzerdaten Fassungsdaten, wie z.B. eine Scheibenhöhe und/oder eine Scheibenlänge und/oder einen Fassungsscheibenwinkel und/oder eine Fassungsdurchbiegung bzw. Durchmuschelung und/oder eine Brückenweite bzw. einen Abstand zwischen den Gläsern (AzG) und/oder eine Brückenhöhe und/oder einen kleinsten bzw. minimalen für die Fassung geeigneter Rohglasdurchmesser und/oder einen Scheibenmittenabstand und/oder eine Scheibenform.
EuroPat v2

Via the ports Azg and Ap, the control unit for the machine can be supplied with low pressure, as can another hydraulic consumer of the entire hydraulic circuit (not shown).
Über die Anschlüsse Azg und Ap läßt sich dann zum einen die Steuereinheit für die Arbeitsmaschine mit Niederdruck versorgen bzw. ein weiterer Hydraulikverbraucher des gesamten Hydraulikkreislaufs (nicht dargestellt).
EuroPat v2