Translation of "Azorean" in German
																						In
																											January
																											2004,
																											Spanish
																											fishing
																											vessels
																											were
																											detected
																											in
																											Azorean
																											waters.
																		
			
				
																						Im
																											Januar
																											2004
																											wurden
																											spanische
																											Fischereifahrzeuge
																											in
																											den
																											Gewässern
																											der
																											Azoren
																											gesichtet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Taste
																											the
																											Azorean
																											gastronomy
																											on
																											board
																											and
																											ashore.
																		
			
				
																						Probieren
																											Sie
																											die
																											Gastronomie
																											der
																											Azoren
																											an
																											Bord
																											und
																											an
																											Land.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Casa
																											Girassol
																											is
																											a
																											typical
																											Azorean
																											stone
																											house.
																		
			
				
																						Casa
																											Girassol
																											ist
																											ein
																											typisches
																											Azoreanisches
																											Steinhaus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											tour
																											includes
																											a
																											typical
																											Azorean
																											dish
																											for
																											lunch,
																											or
																											you
																											choose
																											from
																											the
																											buffet.
																		
			
				
																						Die
																											Tour
																											beinhaltet
																											ein
																											typisches
																											azoreanisches
																											Gericht
																											zum
																											Mittagessen,
																											oder
																											Sie
																											wählen
																											aus
																											dem
																											Buffet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											also
																											see
																											the
																											introduction
																											of
																											the
																											amendments
																											made
																											by
																											the
																											Group
																											of
																											the
																											Progressive
																											Alliance
																											of
																											Socialists
																											and
																											Democrats
																											in
																											the
																											European
																											Parliament
																											as
																											positive,
																											as
																											they
																											have
																											moderated
																											the
																											rapporteur's
																											initial
																											position
																											on
																											the
																											protection
																											of
																											individually
																											transferable
																											quotas,
																											as
																											advocated
																											by
																											the
																											Azorean
																											fishing
																											organisations.
																		
			
				
																						Ich
																											sehe
																											die
																											Einführung
																											von
																											Änderungen,
																											die
																											von
																											der
																											Fraktion
																											der
																											Progressiven
																											Allianz
																											der
																											Sozialisten
																											&
																											Demokraten
																											im
																											Europäischen
																											Parlament
																											eingebracht
																											wurden,
																											als
																											positiv
																											an,
																											und
																											sie
																											haben
																											die
																											ursprüngliche
																											Position
																											der
																											Berichterstatterin
																											zum
																											Schutz
																											individuell
																											übertragbarer
																											Quoten
																											kommentiert,
																											wie
																											das
																											von
																											den
																											Fischereiorganisationen
																											von
																											den
																											Azoren
																											befürwortet
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Yet
																											this
																											resolution
																											does
																											tackle
																											important
																											issues
																											for
																											both
																											Azorean
																											and
																											national
																											beekeeping
																											in
																											general,
																											following
																											work
																											carried
																											out
																											in
																											collaboration
																											with
																											the
																											sector,
																											on
																											issues
																											such
																											as
																											honey
																											imported
																											from
																											third
																											countries,
																											which
																											has
																											serious
																											quality
																											problems
																											and
																											now
																											has
																											inadequate
																											labelling;
																											the
																											need
																											to
																											continue
																											to
																											ensure
																											diversified
																											agriculture
																											in
																											order
																											to
																											guarantee
																											pollination;
																											and,
																											lastly,
																											the
																											importance
																											of
																											joint
																											quality
																											standards
																											and
																											research
																											within
																											the
																											EU.
																		
			
				
																						Trotzdem
																											werden
																											in
																											der
																											Entschließung
																											wichtige
																											Themen
																											für
																											die
																											Bienenzucht
																											auf
																											den
																											Azoren
																											und
																											in
																											den
																											Einzelstaaten
																											allgemein
																											angesprochen,
																											die
																											im
																											Zuge
																											der
																											Zusammenarbeit
																											mit
																											den
																											in
																											dem
																											Sektor
																											Tätigen
																											erarbeitet
																											wurden:
																											z.
																											B.
																											die
																											Probleme
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											Import
																											von
																											Honig
																											aus
																											Drittstaaten,
																											der
																											eine
																											minderwertige
																											Qualität
																											aufweist
																											und
																											zurzeit
																											noch
																											ungenügend
																											gekennzeichnet
																											wird,
																											die
																											Notwendigkeit,
																											zur
																											Gewährleistung
																											der
																											Bestäubung
																											auch
																											weiterhin
																											eine
																											diversifizierte
																											Landwirtschaft
																											sicherzustellen,
																											und
																											schließlich
																											die
																											Bedeutung
																											gemeinsamer
																											Qualitätsstandards
																											und
																											Forschung
																											innerhalb
																											der
																											EU.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											was
																											also
																											concerned
																											with
																											safeguarding
																											the
																											incomes
																											of
																											Madeiran
																											and
																											Azorean
																											producers
																											of
																											wine
																											from
																											hybrid
																											varieties
																											banned
																											by
																											the
																											common
																											organisation
																											of
																											the
																											market
																											in
																											wine,
																											enabling
																											them
																											to
																											continue
																											growing
																											these
																											varieties
																											for
																											consumption
																											by
																											their
																											families,
																											which
																											means
																											that
																											they
																											are
																											not
																											forced
																											to
																											grub
																											them
																											up.
																		
			
				
																						Des
																											Weiteren
																											machte
																											ich
																											mir
																											Sorgen
																											über
																											den
																											Schutz
																											der
																											Einkommen
																											von
																											Weinproduzenten
																											von
																											Madeira
																											und
																											den
																											Azoren,
																											die
																											Hybridreben
																											züchten,
																											die
																											von
																											der
																											gemeinsamen
																											Organisation
																											des
																											Weinmarktes
																											verboten
																											werden
																											und
																											die
																											Möglichkeit,
																											dass
																											diese
																											weiterhin
																											derartige
																											Sorten
																											für
																											den
																											Konsum
																											durch
																											ihre
																											eigenen
																											Familien
																											züchten
																											dürfen,
																											was
																											bedeutet,
																											dass
																											sie
																											sie
																											nicht
																											ausjäten
																											müssen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											consider
																											the
																											70
																											000
																											additional
																											tonnes
																											allocated
																											to
																											Azorean
																											farmers
																											insufficient
																											and
																											I
																											disagree
																											with
																											the
																											transitional
																											nature
																											of
																											the
																											measure,
																											in
																											force
																											only
																											until
																											2003,
																											in
																											clear
																											contradiction
																											to
																											Article
																											299(2)
																											of
																											the
																											Treaty
																											on
																											European
																											Union.
																		
			
				
																						Ich
																											halte
																											die
																											70
																											000
																											t,
																											die
																											den
																											Bauern
																											auf
																											den
																											Azoren
																											zugeteilt
																											werden,
																											für
																											unzureichend,
																											und
																											bin
																											auch
																											nicht
																											mit
																											dem
																											befristeten
																											Charakter
																											der
																											Maßnahme
																											einverstanden,
																											die
																											nur
																											bis
																											2003
																											in
																											Kraft
																											sein
																											soll,
																											was
																											ganz
																											offenkundig
																											im
																											Widerspruch
																											zu
																											Artikel
																											299
																											Absatz
																											2
																											des
																											Vertrags
																											über
																											die
																											Europäische
																											Union
																											steht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											amendment
																											proposed
																											by
																											the
																											Commission
																											(COM(2004)687
																											final)
																											to
																											Article
																											4
																											of
																											the
																											Regulation
																											is
																											therefore
																											an
																											amendment
																											to
																											a
																											generic
																											rule,
																											the
																											sole
																											purpose
																											of
																											which
																											is
																											to
																											outlaw
																											competition
																											from
																											Azorean
																											sugarbeet.
																		
			
				
																						Die
																											von
																											der
																											Kommission
																											in
																											dem
																											Vorschlag
																											(KOM(2004)0687
																											endg.)
																											vorgeschlagene
																											Änderung
																											von
																											Artikel
																											4
																											der
																											Verordnung
																											stellt
																											damit
																											eine
																											Änderung
																											einer
																											allgemeinen
																											Norm
																											zu
																											dem
																											einzigen
																											Zweck
																											dar,
																											die
																											Konkurrenz
																											auszuschalten,
																											die
																											von
																											den
																											Zuckerrüben
																											der
																											Azoren
																											ausgeht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Simply
																											to
																											throw
																											these
																											waters
																											open
																											to
																											giant
																											trawlers
																											from
																											Spain
																											or
																											anywhere
																											else
																											would
																											be
																											catastrophic
																											both
																											for
																											conservation
																											of
																											fish
																											stocks
																											and
																											for
																											the
																											preservation
																											of
																											jobs
																											in
																											the
																											fragile
																											Azorean
																											fleet.
																		
			
				
																						Den
																											riesigen
																											Trawlern
																											aus
																											Spanien
																											oder
																											aus
																											anderen
																											Ländern
																											Zugang
																											zu
																											diesen
																											Gewässern
																											zu
																											gewähren,
																											wäre
																											ganz
																											einfach
																											katastrophal,
																											sowohl
																											für
																											die
																											Erhaltung
																											der
																											Fischbestände
																											als
																											auch
																											für
																											die
																											Erhaltung
																											von
																											Arbeitsplätzen
																											in
																											der
																											leicht
																											zu
																											gefährdenden
																											Flotte
																											der
																											Azoren.
															 
				
		 Europarl v8