Translation of "Bachillerato" in German

The High School (Bachillerato) opens up with 12 students.
Das Gymnasium (Bachillerato) wird mit zwölf Schülern eröffnet.
ParaCrawl v7.1

In the afternoon, approximately 30 older students are studying for their "Bachillerato" (school leaving examination).
Nachmittags büffeln etwa 30 ältere Schüler für ihr "Bachillerato" (Abitur).
ParaCrawl v7.1

There are 4 Bachillerato study fields: Arts, Humanities, Natural and Health Sciences and Technology.
Es gibt 4 Bachillerato Studienfächer: Kunst, Geisteswissenschaften, Naturwissenschaften und Gesundheitswissenschaften und Technologie.
ParaCrawl v7.1

Higher Vocational Training will be open to pupils who have passed all the subjects in the corresponding Bachillerato.
Für die Höhere Berufsausbildung wird gelten, daß diejenigen Schüler zugelassen werden, die alle Fächer eines Zweiges des Bachillerato bestanden haben, der einen Bezug zur angestrebten Berufsausbildung hat.
EUbookshop v2

Access to advanced-level vocational training is subject to successful completion of the inter mediate level, in which the subjects are equivalent to those of the Bachillerato.
Der Zugang zur höheren Stufe der Berufsausbildung setzt den erfolgreichen Abschluß der mittleren Stufe voraus (deren Lehrstoffe denen des Bachillerato entsprechen).
EUbookshop v2

Basic vocational education is part of secondary level schooling between 12­16 and part of the "bachillerato" (16­18).
Die berufliche Grundbildung ist Teil der Sekundarblldung zwischen dem 12. und dem 16. Lebensjahr zowie Teil des "bachillerato" (16 ­18).
EUbookshop v2

Basic vocational education is part of secondary level schooling between 12-16 and part of the "bachillerato" (16-18).
Grundlegende berufliche Ausbildung ist ein Teil von der sekundären Schulung für 12-16Jährigen und von "Bachillerato" (16-18Jährige).
EUbookshop v2

However, certain advanced-level courses are only accessible to students who have obtained the Bachillerato (see above) and who have taken special-option subjects.
Einige Lehrgänge der höheren Stufe sind jedoch nur für Schüler zugänglich, die das Bachillerato (s. oben) besitzen und zudem die Teilnahme an Lehrgängen in bestimmten Wahlfächern nachweisen können.
EUbookshop v2

Spain one of the streams (modalidades) of the Bachillerato ('Baccalaureate') or for specific vocational training (formación profesional específica).
Spanien sional básica) im Rahmen eines der Zweige des „Bachillerato" (Oberstufe mit abiturähnlichem Abschluß) oder für eine spezifische Berufsausbildung (formación profesional especifica) entscheiden.
EUbookshop v2