Translation of "Back from vacation" in German

She came back from her vacation.
Sie ist aus dem Urlaub zurückgekehrt.
Tatoeba v2021-03-10

They are coming back from vacation.
Sie kommen aus dem Urlaub zurück.
Tatoeba v2021-03-10

Jim Hobart's back from vacation.
Jim Hobart ist aus dem Urlaub zurück.
OpenSubtitles v2018

Wasn't she due back from vacation today?
Ist sie heute nicht von ihrem Urlaub zurückgekommen?
OpenSubtitles v2018

When she got back from vacation.
Da kam sie aus dem Urlaub zurück.
OpenSubtitles v2018

You seem awfully tense for a man who just came back from vacation.
Sie wirken sehr angespannt, obwohl Sie gerade aus dem Urlaub kamen.
OpenSubtitles v2018

I just came back from my vacation,
Ich komme gerade aus den Ferien wieder und habe nur Freunde!
OpenSubtitles v2018

D.C.P.I.'s not scheduled to be back from vacation until next Thursday.
Der Pressesprecher wird nicht vor nächsten Donnerstag aus dem Urlaub zurück sein.
OpenSubtitles v2018

And she comes back from vacation withthatguy?
Und sie kommt mit diesem Typen aus dem Urlaub zurück?
OpenSubtitles v2018

Is Daddy back from vacation yet?
Ist Daddy schon aus dem Urlaub zurück?
OpenSubtitles v2018

You come back from vacation.
Man kommt zurück aus dem Urlaub.
QED v2.0a

Tilmann had dropped by with his whole family on the way back home from their vacation.
Tilmann war mit seiner ganzen Familie auf dem Heimweg von seinem Urlaub vorbeigekommen.
ParaCrawl v7.1

I just got back from a vacation with my dear friends.
Ich bin gerade von einem Urlaub mit meinen lieben Freunden.
ParaCrawl v7.1

No one wants to come back from a vacation with sunburn as a souvenir!
Niemand will von einem Urlaub mit Sonnenbrand als Souvenir zurückkommen!
ParaCrawl v7.1

We are back from our vacation in Cape Coral.
So wir sind aus unserem Urlaub in Cape Coral wieder zurück in Deutschland.
CCAligned v1

I'm back from my vacation and there are some news to write down:
Ich bin zurück aus dem Urlaub und es gibt etwas neues:
CCAligned v1

Laura is back from vacation!
Laura ist zurück aus dem Urlaub!
CCAligned v1

I'm back from my vacation!
Ich bin aus meinem Urlaub zurück!
ParaCrawl v7.1

We just came back from a week’s vacation in this lovely farm house.
Wir sind gerade von einem einwöchigen Urlaub in diesem schönen Bauernhaus.
ParaCrawl v7.1

Are you back from vacation and do you want to store the bicycle carrier?
Sind Sie aus dem Urlaub zurück und möchten Sie den Fahrradträger aufräumen?
ParaCrawl v7.1

We just came back from vacation and we stayed at this farm.
Wir sind gerade aus dem Urlaub zurückgekommen und wir waren auf dieser Farm.
ParaCrawl v7.1