Translation of "Back in may" in German

This was the report that was considered by our ministers back in May this year.
Dieser Bericht wurde von unseren Ministern im Mai diesen Jahres zu Rate gezogen.
Europarl v8

Back in May, I described the chairman's job as a poisoned chalice.
Schon im Mai beschrieb ich die Aufgabe des Vorsitzenden mit einem vergifteten Kelch.
WMT-News v2019

There was no obligation to adopt such decisions back in May.
Es gab keine Verpflichtung, die Beschlsse im Mai zu erlassen.
TildeMODEL v2018

But if i don't go back in, others may die.
Aber wenn ich nicht wieder reingehe, dann könnte andere sterben.
OpenSubtitles v2018

The Federal Government banned naked short selling for good back in May 2010.
Die Bundesregierung hat ungedeckte Leerverkäufe bereits im Mai 2010 dauerhaft verboten.
ParaCrawl v7.1

Duncan Wong will be back in Munich in May ...
Duncan Wong ist im voraussichtlich im Mai wieder in München.
CCAligned v1

The local advertising campaign for "Ben-Hur" started back in May 1960.
Bereits im Mai 1960 begann eine der lokalen Werbekampagnen für "Ben-Hur".
ParaCrawl v7.1

Back in May, we ran another extensive study of our customer satisfaction.
Im Mai haben wir erneut eine umfassende Kundenzufriedenheitsstudie durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

After 87.020 kilometres in the saddle they come back in May 2012.
Nach 87.020 Kilometern im Sattel kehren sie im Mai 2012 zurück.
ParaCrawl v7.1

Alma and Franz Werfel has returned to Sanary, in the south of France, back in mid May.
Alma und Franz Werfel waren bereits Mitte Mai nach Sanary zurückgekehrt.
ParaCrawl v7.1

He was back on Ischia in May.
Im Mai war er wieder auf Ischia.
ParaCrawl v7.1

Back in May of 2006, I experienced karmic sickness for the first time.
Im zurückliegenden Monat Mai 2006, erlebte ich das erste Mal Krankheitskarma.
ParaCrawl v7.1

Back in May 2009, the WHO reported that the virus was not that dangerous.
Im Mai 2009 berichtete die WHO, dass das Virus nicht so gefährlich sei.
Europarl v8

During the Pakistan general elections back in May, the overwhelming voter turnout was a truly heartening sight.
Während der Parlamentswahlen in Pakistan im Mai galt die überwältigende Wahlbeteiligung als ein wirklich ermutigendes Zeichen.
GlobalVoices v2018q4

Ain't none of us got a penny from BP - since the emergency funding back in May.
Seit dem BP-Notfallfond im Mai hat keiner von uns auch nur einen Penny bekommen.
OpenSubtitles v2018

Back in Germany, in May 1991 Fritz Wahl received a three and a half year jail term for deception and embezzlement.
Im Mai 1991 wurde Fritz Wahl wegen Betrugs und Unterschlagung zu dreieinhalb Jahren Haft verurteilt.
WikiMatrix v1