Translation of "Back of mind" in German

Somewhere in the back of my mind I must have known.
Irgendwo im Hinterkopf muss ich es geahnt haben.
OpenSubtitles v2018

And I know you probably have some figure in the back of your mind for how much...
Sicherlich haben sie schon eine Zahl im Hinterkopf, wie viel...
OpenSubtitles v2018

And I guess in the back of my mind, I thought we'd end up together someday,
Ich habe mir wohl unterbewusst gedacht, dass wir eines Tages zusammenkommen würden.
OpenSubtitles v2018

Maybe in the back of my mind I wanted to hear his voice.
Unterbewusst wollte ich vielleicht wieder mal seine Stimme hören.
OpenSubtitles v2018

Anyway, file in the back of your mind that maybe she just popped off.
Egal, behalten Sie im Hinterkopf, dass sie vielleicht einfach abnibbelte.
OpenSubtitles v2018