Translation of "Back tooth" in German

The pre-polymerized inlay is put back on the tooth and removed after the check.
Das vorpolymerisierte Inlay wird auf den Zahn zurückgesetzt und nach der Kontrolle entfernt.
EuroPat v2

You don't get your tooth back.
Du bekommst deinen Zahn nicht zurück.
OpenSubtitles v2018

Rear corner of the end edge forms a tapering blade back tooth.
Hintere Ecke der Stirnkante bildet einen sich verjüngenden Klinge zurück Zahn.
ParaCrawl v7.1

The looking tooth 36 has a tooth face 38 and a tooth back 39 .
Der Rastzahn 36 weist eine Zahnbrust 38 und einen Zahnrücken 39 auf.
EuroPat v2

The axis of rotation 35 is oriented essentially parallel to the respective tooth back 28 to be ground.
Die Drehachse 35 ist im Wesentlichen parallel zu dem jeweils zu schleifenden Zahnrücken 28 ausgerichtet.
EuroPat v2

For this, the winding supports are designed in a way that a mounting at the tooth back can be carried out.
Dabei werden die Wickelaufnahmen so gestaltet, dass eine Aufnahme am Zahnrücken durchgeführt werden kann.
WikiMatrix v1

I want my tooth back.
Ich will meinen Zahn zurück.
OpenSubtitles v2018

The embossment 8 of the tooth back is arranged opposite to the embossment 9 of the tooth front of a following tooth.
Die Erhebung 8 der Zahnrückenfläche ist der Erhebung 9 der Zahnbrustfläche eines nachfolgenden Zahnes gegenüberliegend angeordnet.
EuroPat v2

The side opposite to a tooth front of the same tooth is formed by the back of the tooth.
Die der Zahnbrustfläche eines Zahnes gegenüberliegende Seite desselben Zahnes wird durch die Zahnrückenfläche gebildet.
EuroPat v2

In the tooth root, the tooth front of a tooth and the tooth back of the preceding tooth meet each other.
Im Zahngrund treffen die Zahnbrustfläche eines Zahnes und die Zahnrückenfläche des vorangehenden Zahnes aufeinander.
EuroPat v2

Such a configuration of the tooth front and the tooth back increase the uniformity of fiber removal from the saw-tooth clothing.
Eine derartige Gestaltung der Zahnbrustfläche und der Zahnrückenfläche erhöhen die Gleichmässigkeit einer Faserabnahme aus der Sägezahngarnitur.
EuroPat v2

The first section 22 is arranged in alignment with the second section 23 of the tooth back.
Der erste Abschnitt 22 ist mit dem zweiten Abschnitt 23 der Zahnrückenfläche fluchtend angeordnet.
EuroPat v2

Therefore, both sections 22, 23 of the tooth back are arranged in the same plane.
Die beiden Abschnitte 22, 23 der Zahnrückenfläche sind demnach in der gleichen Ebene angeordnet.
EuroPat v2

The tooth back 39 is formed by the side of the reinforcement section 34 facing away from the middle web 15 .
Der Zahnrücken 39 ist durch die dem Mittelsteg 15 abgewandte Seite des Verstärkungsabschnitts 34 ausgebildet.
EuroPat v2

The solution according to the present invention can be realized in a particularly simple manner when the tooth back has at least one bend.
Besonders einfach läßt sich die erfindungsgemäße Lösung umsetzen, wenn der Zahnrücken zumindest einen Knick aufweist.
EuroPat v2

The tooth back 5 extends from the lowermost point 13 up to the bend 12 in a straight line.
Der Zahnrücken 5 erstreckt sich vom Zahngrund 13 bis zum Knick 12 in gerader Linie.
EuroPat v2

Of the slaving means, only the slaving means 7 abuts the back of a tooth in the starting position.
Von den Mitnehmern liegt in der Ausgangsstellung nur der Mitnehmer 7 auf Anschlag zu einem Zahnrücken.
EuroPat v2

In the starting position, only the blocking means 11 abuts the back of a tooth of the gear rack 5 .
Nur das Sperrmittel 11 liegt in der Ausgangsstellung an einem Zahnrücken der Zahnstange 5 auf Sperranschlag.
EuroPat v2

After professional cleaning, the tooth is placed back into the tooth socket and fixed to the adjacent teeth.
Nach sachkundiger Reinigung wird der Zahn in das Zahnfach zurückgesteckt und an den Nachbarzähnen fixiert.
ParaCrawl v7.1

Inge F. has got her smile back – with a tooth replacement, which looks and functions perfectly.
Inge F. hat ihr Lachen wieder zurück - mit einem optisch und funktionell perfekten Zahnersatz.
ParaCrawl v7.1

It has also been known by the applicant that the grinding can be effected with a single grinding wheel and, therefore, a single grinding head located on a movable support so that the face area of each tooth is ground using the side face of the grinding wheel or by using cutting elements arranged on the side face and grinding the back of each tooth using the circumference of the same grinding wheel or cutting elements arranged on its circumference.
Zum betriebsinternen technischen Wissen des Anmelders gehörte schließlich auch die Kenntnis der Möglichkeit, mit nur einer Schleifscheibe und dementsprechend nur einem Schleifkopf auf einem beweglichen Träger die Brustfläche jedes Zahnes mit der Seitenfläche der Schleifscheibe oder mit auf dieser Seitenfläche angeordneten Schneidelementen und den Zahnrücken mit dem Umfang derselben Schleifscheibe oder mit auf diesem Umfang angeordneten Schneidelementen zu schleifen.
EuroPat v2

With respect to its shape and the application of an abrasive coating suitable for grinding hard metal inserts, where the abrasive may be a diamond coating, the necessity for grinding the back of the tooth is no longer a disturbing factor.
Hinsichtlich ihrer Gestaltung und des Aufbringens eines zum Schleifen von Hartmetallbelägen geeigneten Schleifmittels, wie eines Diamantbelages, stört die Notwendigkeit, auch den Zahnrücken zu schleifen, hierbei nicht mehr.
EuroPat v2

In the prior art where a single wheel was used to surface grind both the face and the back of a tooth, it was necessary to pivot the grinding head through as much as 270°.
In den Fällen, in denen man mit nur einer Scheibe sowohl die Zahnbrust als auch den Zahnrücken planschleifen wollte, wurde bisher der Schleifkopf um bis zu 270° verschwenkt.
EuroPat v2