Translation of "Back-up roll" in German

The adjustment is carried out preferably on the chock of the back-up roll.
Die Verstellung erfolgt bevorzugt am Walzen-Einbaustück der Stützwalze.
EuroPat v2

The annular seal also serves for sealing the lubricant receiving space against the body of the upper back-up roll.
Die Ringdichtung dient auch zum Abdichten des Schmiermittelauffangraumes gegen den Ballen der oberen Stützwalze.
EuroPat v2

By designing one supporting or back-up roll as a controlled deflection roll or roller it is possible to locate the measuring point for the position measurement as closely as possible to the work roll and to the roll nip or gap, while environmental effects are avoided and while excluding the elastic deformation of the roll framework or stand.
Bei der Ausbildung einer Stützwalze als durchbiegungseinstellwalze wurde es damit möglich, den Messpunkt für die Positicnsmessung mäglichst nehe an die Arbeitswalze und den Walzspalt zu verlegen, unter Vermeidung von Unwelteinflüssen und unter Ausschaltung der elastischen Verformung des Walzgerüstes.
EuroPat v2

The tension of the belt 216 can be adjusted by means of a pneumatic piston-cylinder unit (not shown), one end of which can be attached to the frame of the machine and the other end of which would be attached to the back-up roll 214.
Die Spannung des Arbeitsbandes 216 kann durch ein nicht-dargestelltes pneumatisches Kolben-Zylinder-Aggregat eingestellt werden, dessen eines Ende am Rahmen der Maschine und dessen anderes Ende an der Stützwalze 214 befestigt ist.
EuroPat v2

DE 22 60 256 C2 discloses a roll stand with devices for axially displacing the work rolls in opposite directions when changes of the rolling stock width occur, so that always one end of the work surface of a work roll is held between a rolling stock edge and the end of the corresponding back-up roll.
Aus der DE 22 60 256 C2 ist ein Walzgerüst mit Einrichtungen zur gegensinnigen Axialverschiebung der Arbeitswalzen bei Änderungen der Walzgutbreite bekannt, damit jeweils ein Ende der Arbeitsfläche einer Arbeitswalze zwischen einer Walzgutkante und dem Ende der zugeordneten Stützwalze gehalten ist.
EuroPat v2

The roll force FW leads, however, not only to a bending of the working roll 2, but also to a bending of the back-up roll 8 which, however, is not individually shown.
Die Walzkraft F W führt jedoch nicht nur zu einer Durchbiegung der Arbeitswalze 2, sondern auch zu einer Durchbiegung der Stützwalze 8, was jedoch im einzelnen nicht dargestellt ist.
EuroPat v2

In a four-high stand described in DE 12 89 811 C2 the operating cylinders for counterbalancing and bending of the work rolls are housed in the legs of the back-up roll chocks.
Bei einem in der DE 12 89 811 C2 beschriebenen Quartowalzgerüst sind die Stellzylinder zum Ausbalancieren und Durchbiegen der Arbeitswalzen in Schenkein der Stützwalzeneinbaustücke untergebracht.
EuroPat v2