Translation of "Background check" in German

This person shall have successfully completed a background check.
Diese Person muss eine Zuverlässigkeitsüberprüfung erfolgreich durchlaufen haben.
DGT v2019

The identification card of a person who fails a background check shall be immediately withdrawn.
Ausweise von Personen, die eine Zuverlässigkeitsüberprüfung nicht bestehen, sind unverzüglich einzuziehen.
DGT v2019

Hey, Wu, could you run a background check for us?
Hey, Wu, - könntest du eine Hintergrundprüfung für uns durchführen?
OpenSubtitles v2018

I will go if you promise to do a full background check of the Raekens.
Ich werde gehen, wenn du versprichst, die Raekens vollkommen zu überprüfen.
OpenSubtitles v2018

The FBI called me for a background check.
Das FBI rief mich wegen einer Hintergrundüberprüfung an.
OpenSubtitles v2018

Though I got to ask... how'd you pass a background check?
Obwohl, ich muss fragen, wie hast du die Hintergrundprüfung bestanden?
OpenSubtitles v2018

Come on, it doesn't take two cops to run a background check.
Und es braucht wirklich keine zwei Polizisten für die Überprüfung.
OpenSubtitles v2018

Well, if I ever had a daughter... I'd be running a background check on every boy in sight.
Wenn ich je eine Tochter habe, werde ich jeden Jungen gründlich überprüfen.
OpenSubtitles v2018

Do you want me to run a background check on him?
Wollen Sie, dass ich eine Hintergrundüberprüfung bei ihm durchführe?
OpenSubtitles v2018

And I finished the background check on everyone at the wedding.
Und ich habe die Hintergrundüberprüfung von jedem auf der Hochzeit fertig.
OpenSubtitles v2018

A background check revealed that his work history and identity had been falsified.
Eine Überprüfung ergab, dass seine Identität und sein Lebenslauf gefälscht waren.
OpenSubtitles v2018