Translation of "Background program" in German

Such low-priority programs taken as a whole are referred to in the following as a background program.
Die Gesamtheit derartiger prioritätsniedriger Programme wird im folgenden als Hintergrundprogramm bezeichnet.
EuroPat v2

In the background, the program accesses Retarus’ fax infrastructure.
Im Hintergrund greift das Programm auf die Retarus Fax-Infrastruktur zu.
ParaCrawl v7.1

It avails the new efficient Wintermute-engine as development environment and program background.
Dabei bedient es sich der neuen leistungsfähigen Wintermute-Engine als Entwicklungsumgebung und Programmhintergrund.
ParaCrawl v7.1

Install an image as a desktop and program background.
Bild als Desktop- und Programmhintergrund anmelden.
ParaCrawl v7.1

Everything happens in the background and the program is light on system resources.
Dabei arbeitet das Programm unauffällig, ressourcenschonend und doch leistungsstark im Hintergrund.
ParaCrawl v7.1

In the embodiment illustrated, each segment comprises three groups of time-dependent programs, and the background program is further processed three times.
Beim dargestellten Ausführungsbeispiel umfaßt jeder Abschnitt drei Gruppen zeitabhängiger Programme und dreimal wird das Hintergrundprogramm weiterbearbeitet.
EuroPat v2

Approximately 2 ms then remain within the grid interval for running through parts of the background program.
Für das Abarbeiten von Teilen des Hintergrundprogrammes innerhalb der Rasterzeitspanne verbleiben dann jeweils etwa 2 ms.
EuroPat v2

A thread is a part of a program which runs asynchronously, in the background of this program.
Ein Thread ist ein Programmteil, welcher asynchron, d.h. im Hintergrund des Hauptprogramms, läuft.
ParaCrawl v7.1

Scholtes is the author and contributor of 75 episodes of the daily program "background" on DLF and other daily broadcasts.
Geuther ist Autorin und Mitwirkende von 69 Ausgaben der täglichen Sendung „Hintergrund“ im DLF und weiteren Sendungen.
WikiMatrix v1

The basic difference is that the program control circuit ALO acts directly upon the subsystem microprocessor UCPU and, when receiving a transmit signal DREQ, interrupts the background program of this microprocessor and starts a transfer program.
Unterschiedlich ist im wesentlichen, daß die Ablaufsteuerschaltung ALO direkt auf den Untersystem-Mikroprozessor UCPU einwirkt und beim Auftreten des Übertragungsbefehls DREQ das Hintergrundprogramm dieses Mikroprozessors unterbricht und ein Übergabeprogramm startet.
EuroPat v2

The monitoring step 14.11. must not necessarily run in the page display subprogram, but it can also be carried out in the background program, a fact that already mentioned at the beginning in the description of FIG.
Der Überwachungsschritt 14.11 muß nicht notwendigerweise im Seitendarstellungs-Unterprogramm ablaufen, sondern er kann auch im Hintergrundprogramm ausgeführt werden, was bereits eingangs beim Beschreiben von Fig.
EuroPat v2

A start program branch for processing the corresponding sub-program of the background program is carried out at the end of each execution of the foreground program, and a return program branch is carried out at the start of the following execution of the foreground program. The latter is frequently controlled by a corresponding synchronization signal, so that a wait loop exists at the end of the background sub-program to wait for this synchronization signal.
Dabei erfolgt dann am Ende jedes Vordergrundprogramms ein programmierter Sprung in das entsprechende Teilprogramm des Hintergrundprogramms, und der Rücksprung zum Anfang des folgenden Vordergrundprogramms wird häufig durch ein entsprechendes Synchronisationssignal gesteuert, so daß am Ende eines Hintergrund-Teilprogramms eine Warteschleife vorgesehen ist, um auf dieses Synchronisationssignal zu warten.
EuroPat v2

The background program HGP continues to run within the times of the grid interval in which the above group programs do not run.
Innerhalb der Zeiten der Rasterzeitspanne, in denen die genannten Gruppenprogramme nicht laufen, läuft das Hintergrundprogramm HGP weiter.
EuroPat v2

Between the background program and the synchroprogram in terms of priority there is a group of time-dependent programs which serve mainly for any integration purposes.
Prioritätsmäßig zwischen dem Hintergrundprogramm und dem Synchroprogramm steht eine Gruppe zeitabhängiger Programme, die überwiegend irgendwelchen Integrationszwecken dienen.
EuroPat v2

During the execution of the background program, a check is made as to whether a timer has set a flag which indicates that a predetermined grid interval ZSR has expired since the last start of the group of time-dependent programs.
Während der Ausführung des Hintergrundprogrammes wird überprüft, ob von einem Zeitgeber eine Flagge gesetzt ist, die anzeigt, daß seit dem letzten Start der Gruppe zeitabhängiger Programme eine vorgegebene Rasterzeitspanne ZSR abgelaufen ist.
EuroPat v2

However, the run-through of the background program or of the group of time-dependent programs is interrupted repeatedly by the highest-priority synchroprogram.
Nun ist es jedoch so, daß die Abarbeitung des Hintergrundprogrammes bzw. der Gruppe zeitabhängiger Programme immer wieder durch das prioritätshöchste Synchroprogramm unterbrochen wird.
EuroPat v2

An advantageous development of the invention provides that a background program realizing the connection to the facsimile terminal is implemented in the personal computer.
Eine vorteilhafte Weiterbildung der Erfindung sieht vor, daß im Personal Computer ein die Verbindung mit dem Facsimile-Endgerät realisierendes Hintergrundprogramm implementiert ist.
EuroPat v2

Use of the communication capability of the background program is advantageously initiated by a user control program, which can be called up by means of the user control unit and is independent of the PC-fax link, being implemented in the personal computer.
Die Nutzung der Kommunikationsfähigkeit des Hintergrundprogramms wird vorteilhafterweise dadurch eingeleitet, daß im Personal Computer ein mittels der Bedienungseinheit aufrufbares, von der PC-Fax-Kopplung unabhängiges Bedienungsprogramm implementiert ist.
EuroPat v2

The method of claim 1, wherein the duration of the idle program or background program is referred to a maximum possible running duration after the reference time span is exceeded.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß nach einem Überschreiten des Bezugszeitraums die Laufdauer des Leerlauf- bzw. Hintergrundprogramms auf eine maximal mögliche Laufdauer bezogen wird.
EuroPat v2

The method of claim 7, wherein the idle program or background program is run through and started anew until one of the other programs is again pending for processing.
Verfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß das Leerlauf- bzw. Hintergrundprogramm so lange durchlaufen und neu gestartet wird, bis eines der sonstigen Programme wieder zur Bearbeitung ansteht.
EuroPat v2

The background program may be realized by a so-called terminate-and-stay-resident program (TSR), for example in a multitasking environment.
Das Hintergrundprogramm kann durch ein sogenannten Terminate-and-Stay-Resident-Programm (TSR), z.B. in einer Multitasking-Umgebung realisiert werden.
EuroPat v2