Translation of "Backing pad" in German

When a hard backing pad is used, the grinding grain can penetrate deeper into the surface.
Bei Verwendung eines harten Stütztellers kann das Schleifkorn tiefer in die Oberfläche eindringen.
ParaCrawl v7.1

Dispensing with the additional backing pad furthermore improves the dissipation of heat.
Ferner wird durch den Entfall des zusätzlichen Stütztellers die Wärmeabfuhr verbessert.
EuroPat v2

The disc is intended for use on a backing pad in conventional manner.
Die Scheibe ist in herkömmlicher Weise zur Benutzung auf einem Stützteller bestimmt.
EuroPat v2

The backing pad here should have holes for suctioning adhesive dust.
Der Stützteller soll dabei Löcher zur Absaugung von Schleifstaub aufweisen.
EuroPat v2

The use of a relatively hard core is said to eliminate the need for an external backing pad.
Durch Verwendung eines härteren Kerns soll die Notwendigkeit eines externen Stütztellers entfallen.
EuroPat v2

They are clamped onto the angle grinder together with a backing pad.
Auf dem Winkelschleifer werden sie zusammen mit einem Stützteller aufgespannt.
ParaCrawl v7.1

The backing pad and grinding disc are equipped with a patented quick-clamping system.
Der Stützteller und die Schleifscheibe sind mit einem patentierten Schnellspannsystem ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The required backing pad is available for 12.35 euros.
Der notwendige Stützteller ist für 12,35 Euro erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Every fibre disc requires a suitable backing pad.
Jede Fiberscheibe braucht einen passenden Stützteller.
ParaCrawl v7.1

The large round backing pad takes the place of extra sanders such as eccentric or random sanders.
Der große runde Schleifteller ersetzt zusätzliche Schleifmaschinen wie Exzenter- oder Schwingschleifer.
ParaCrawl v7.1

This is intended to prevent a time-consuming relative alignment of the grinding disc and backing pad when the grinding discs are changed regularly.
Damit soll bei häufigem Wechsel der Schleifscheiben eine zeitaufwendige Ausrichtung von Schleifscheibe zu Stützteller vermieden werden.
EuroPat v2

The grinding tool should be used on a machine shaft with a backing pad of plastic material.
Die Verwendung des Schleifwerkzeuges soll auf einer Maschinenwelle mit einem Stützteller aus Kunststoff erfolgen.
EuroPat v2

Preferably, the angle a between the brake pad backing and the material section should be between 10° and 60°.
Vorzugsweise sollte der Winkel a zwischen Belagträger und Materialabschnitt zwischen 10° und 60° liegen.
EuroPat v2

It combines an innovative backing pad with a rugged mounting system at the back of the fibre disc and can be used on all standard angle grinders.
Es besteht aus der Kombination eines speziellen Stütztellers und der stabilen Halterung auf der Rückseite des Fiberschleifers und ist auf allen handelsüblichen Winkelschleifern einsetzbar.
ParaCrawl v7.1

A worn backing pad is the reason why the performance of the fibre disc drops by up to a third.
Ein abgenutzter Stützteller ist der Grund dafür, dass die Leistung der Fiberscheiben um bis zu einem Drittel sinkt.
ParaCrawl v7.1

To be able to selectively also operate only as a cutting tool for knocking off the strands of plastic melt, the abrasive coat can be releasably connectable with the end face of the tool working head, for instance be clampable onto a backing pad in the manner of a grinding wheel.
Um wahlweise auch nur als Schneidwerkzeug zum Abschlagen der Kunststoffschmelzestränge arbeiten zu können, kann der genannte Schleifbelag mit der Stirnseite des Werkzeug-Arbeitskopfes lösbar verbindbar sein, beispielsweise nach Art einer Schleifscheibe auf einem Schleifteller aufspannbar sein.
EuroPat v2

It is known from DT 1 652 912 OS to provide cutouts in grinding discs, wherein the cutouts are to be restricted to an edge region in which the grinding disc is not supported by a backing pad.
Aus der DT 1 652 912 OS ist bekannt, Aussparungen in Schleifscheiben vorzusehen, wobei sich die Aussparungen auf einen Randbereich beschränken sollen, in dem die Schleifscheibe nicht durch einen Stützteller unterstützt wird.
EuroPat v2

By means of the vulcanised fibre grinding tool according to the invention, it is not only possible to achieve substantially narrower grooves than with the known tools, but the risk of a backing pad coming into contact with a side of the groove, and therefore damaging the workpiece, is also eliminated in the case of wider grooves.
Mit dem erfindungsgemäßen Vulkanfiber-Schleifwerkzeug können nicht nur wesentlich schmalere Nuten erreicht werden, als mit den bekannten Werkzeugen, sondern auch bei breiteren Nuten entfällt das Risiko des Kontaktes eines Stütztellers mit einer Wange der Nut und damit einer Beschädigung des Werkstücks.
EuroPat v2

The distribution of the holes is intended to always attain a virtually uniform suction performance irrespective of the relative rotatory positioning of the backing pad and grinding disc.
Durch die Verteilung der Löcher soll erreicht werden, dass stets eine annähernd gleichmäßige Absaugleistung erreicht werden kann, unabhängig von der rotatorischen Positionierung von Stützteller und Schleifscheibe zueinander.
EuroPat v2

Alternatively to this, WO 2007/143400 A2 describes a grinding disc for use with a likewise-described backing pad for use on a grinding machine with a suction device, wherein elongated holes or slots should be provided in the grinding disc.
Alternativ dazu beschreibt die WO 2007/143400 A2 eine Schleifscheibe zur Verwendung mit einem ebenfalls beschriebenen Stützteller für die Verwendung auf einer Schleifmaschine mit einer Absaugeinrichtung, wobei in der Schleifscheibe längliche Löcher oder Schlitze vorgesehen sein sollen.
EuroPat v2

The solution according to the invention has shown itself in further unexpected manner to be sufficiently stable without the use of an additional backing pad.
Die erfindungsgemäße Lösung hat sich in weiter unerwarteter Weise auch ohne Einsatz eines zusätzlichen Stütztellers als ausreichend fest gezeigt.
EuroPat v2

When such grinding tools are used in sheet form, applications which involve grinding with machines require the use of a supporting base part, conventionally in the form of a so-called backing pad, as standardised in DIN ISO 15636.
Für den Einsatz solcher Schleifwerkzeuge in Blattform ist ein unterstützendes Tragteil für den Einsatz beim Schleifen mit Maschinen erforderlich, üblicherweise in Form eines sogenannten Stütztellers, wie er in der DIN ISO 15636 genormt ist.
EuroPat v2

For vulcanised fibre grinding discs of this type, there are essentially two known and popular systems for fastening the grinding disc to a backing pad.
Dabei sind für solche Vulkanfiber-Schleifscheiben im Wesentlichen zwei Systeme zur Befestigung der Schleifscheibe auf einem Stützteller bekannt und verbreitet.
EuroPat v2