Translation of "Backlash" in German

But a global backlash has already developed.
Doch hat sich bereits eine globale Gegenreaktion entwickelt.
News-Commentary v14

Media coverage fueled a backlash of overwhelming public revulsion.
Die Berichterstattung in den Medien schürte eine Gegenreaktion überwältigender öffentlicher Abscheu.
News-Commentary v14

That backlash could come in a variety of forms.
Diese Gegenreaktion kann sich auf vielerlei Weise äußern.
News-Commentary v14

Otherwise, he would face a serious domestic backlash from both the left and the right.
Andernfalls wäre er einer ernsthaften innenpolitischen Gegenreaktion von links wie von rechts ausgesetzt.
News-Commentary v14

Silicon Valley is risking a backlash that will not do anyone any good.
Silicon Valley riskiert einen Rückschlag, der niemandem nützen wird.
News-Commentary v14

But a nationalist backlash doomed Yeltsin’s efforts.
Doch vereitelte eine nationalistische Gegenreaktion Jelzins Bemühungen.
News-Commentary v14

Now, however, her assertive optimism is confronting a dramatic political backlash.
Inzwischen sieht sich ihr überzeugter Optimismus allerdings mit einer drastischen politischen Gegenreaktion konfrontiert.
News-Commentary v14

That backlash should not have come as a surprise.
Dieser Rückschlag hätte keine Überraschung sein sollen.
News-Commentary v14

The backlash against globalization is real and growing.
Die Gegenreaktion gegen die Globalisierung ist eine ständig wachsende Realität.
News-Commentary v14

The proposal not only failed, but also triggered a political backlash.
Der Vorschlag scheiterte nicht nur, sondern löste zugleich eine politische Gegenreaktion aus.
News-Commentary v14

Nor is the backlash confined to eurozone members.
Auch ist die Gegenreaktion nicht auf die Euroländer beschränkt.
News-Commentary v14