Translation of "Backlog of orders" in German

Rieter had a backlog of orders in hand of around 730 million CHF at the end of 2014.
Rieter verfügte am Jahresende 2014 über einen Bestellungsbestand von rund 730 Mio. CHF.
ParaCrawl v7.1

Rieter had a backlog of orders in hand of some 765 million CHF at the end of 2013.
Rieter verfügte am Jahresende 2013 über einen Bestellungsbestand von rund 765 Mio. CHF.
ParaCrawl v7.1

The current backlog of orders is CHF 1600 million and thus 9% above last year's value.
Der aktuelle Auftragsbestand liegt bei CHF 1600 Mio. und damit um 9% über dem Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

The solid backlog of orders at the start of the year and the acquisitions made in 2007 and 2008 are expected to support the development of business.
Der solide Auftragsbestand zum Jahresbeginn sowie die 2007 und 2008 getätigten Akquisitionen dürften die Geschäftsentwicklung unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The current backlog of orders is CHF 1600 million and thus 9% above last year’s value.
Der aktuelle Auftragsbestand liegt bei CHF 1600 Mio. und damit um 9% über dem Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

The large backlog of orders in manu­facturing generally is gradually being reduced, and the number of new orders received in July is viewed less favourably than was the case only in April.
Die hohen Auftragsbestände im Durchschnitt der Industrie der Ge­meinschaft werden zunehmend abgebaut,, und die Auftragseingänge werden im Juli 1990 weniger günstig beurteilt als noch im April.
EUbookshop v2

The large backlog of orders in manufacturing generally is gradually being reduced, and the number of new orders received in July is viewed less favourably by companies than was the case only in April.
Die hohen Auftragsbestände im Durchschnitt der Industrie der Gemein­schaft werden zunehmend abgebaut, und die Auftragseingänge werden im Juli 1990 von den Unternehmern weniger günstig als noch im April beurteilt.
EUbookshop v2

This figure of 80 custom­ers does not take into account however the substan­tial backlog of orders not yet delivered of both companies placed by yet other customers.
Nicht berücksichtigt wurde bei den 80 Kunden die beträchtliche Anzahl der von beiden Unternehmen noch nicht ausgeführten Bestel­lungen, die von weiteren Kunden erteilt worden sind.
EUbookshop v2

The backlog of orders for military engines accounted for in euros totaled € 1,467.6 million at the end of 2008, which is € 126.7 million (7.9 %) below the previous year’s amount of € 1,594.3 million.
Im Militärischen Triebwerksgeschäft lag der in Euro erteilte Auftragsbestand Ende 2008 mit 1.467,6 Mio. € um 126,7 Mio. € (7,9 %) unter dem Vorjahreswert von 1.594,3 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the good backlog of orders, the group was able to start the 2019 financial year positively in all regions and with all product groups.
Dank des guten Auftragsbestands konnte die Gruppe in allen Regionen und mit sämtlichen Produktgruppen gut ins neue Geschäftsjahr 2019 starten.
ParaCrawl v7.1

A €319.5m (2006: €321.7m) backlog of orders for sheetfed presses, which have relatively short delivery time-frames, will keep KBA’s production plants in Radebeul and Dobruška (Czech Republic) busy until well into the second half of the year.
Im eher kurzfristigen Geschäft mit Bogenoffsetmaschinen sichert der recht hohe Auftragsbestand von 319,5 Mio. € (2006: 321,7 Mio. €) die Auslastung der Werke in Radebeul und Tschechien bereits bis in die zweite Jahreshälfte hinein.
ParaCrawl v7.1

Given the high backlog of orders and high domestic and foreign demand, industrial companies are now viewing their situation positively like never before, but are a bit more reluctant when it comes to future development.
Angesichts hoher Auftragsbestände und reger Nachfrage aus dem In- und Ausland schätzen die Industrieunternehmen ihre Lage derzeit so rosig ein wie nie zuvor, sind aber mit Blick auf die künftige Entwicklung etwas zurückhaltender.
ParaCrawl v7.1

The backlog of orders as of the end of 2008, which rose by 9% to CHF 948 million, and the existing portfolio together form a strong foundation for fiscal 2009. However, in individual business units, volumes are expected to be lower than a year before.
Der per Ende 2008 um 9% auf CHF 948 Mio. gestiegene Auftragsbestand sowie das bestehende Portfolio bilden eine starke Basis für das Geschäftsjahr 2009, wobei in einzelnen Geschäftsbereichen mit einem tieferen Volumen als im Vorjahr zu rechnen ist.
ParaCrawl v7.1

The main reasons for this big capacity increase at our group headquarters are a high backlog of orders, a market demand for shorter lead times, and a group-wide restructuring programme ("Fit for the Future") initiated in 1998 entailing the relocation of engineering capacities from our Frankenthal, US and Austrian plants to our Würzburg operation.
Der hohe Auftragsbestand, vom Markt geforderte immer kürzere Lieferzeiten und die im Rahmen des 1998 eingeleiteten Restrukturierungsprogramms "Fit für die Zukunft" teilweise Verlagerung von Konstruktionsaufgaben aus dem Werk Frankenthal/Pfalz bzw. von den Tochtergesellschaften in den USA und Österreich nach Würzburg sind die Hauptgründe für die Erweiterung der Konstruktionskapazitäten im Hauptwerk Würzburg.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the good backlog of orders, the group was able to start the new financial year of 2018 positively in all regions and with all product groups.
Dank des guten Auftragsbestands konnte die Gruppe in allen Regionen und mit sämtlichen Produktgruppen gut ins neue Geschäftsjahr 2018 starten.
ParaCrawl v7.1

Given the backlog of 7,180 firm orders for single-aisle and widebody aircraft, the outlook for future revenues is promising.
Angesichts eines Auftragsbestands von 7.180 Festbestellungen für Standard- und Großraumflugzeuge ist der Ausblick für zukünftige Umsätze vielversprechend.
ParaCrawl v7.1

MTU’s order backlog consists of firm orders which commit the group to delivering products or providing services and out of which arise an obligation on the part of the customer to accept and pay for these products or services.
Der Auftragsbestand der MTU umfasst feste Bestellungen, die den Konzern zur Lieferung von Produkten bzw. zur Erbringung von Dienstleistungen verpflichten und aus denen ihre Kunden zur Annahme und Zahlung dieser Produkte und Dienstleistungen verpflichtet sind.
ParaCrawl v7.1

With its aboveaverage backlog of orders of CHF 690 million, Bühler has got off to a good start into the current year.
Mit dem überdurchschnittlich hohen Auftragsbestand von CHF 690 Mio. ist Bühler gut in das laufende Jahr gestartet.
ParaCrawl v7.1

While the prices for commodities slipped significantly in the third quarter of 2008, prices for higher-value products first came under pressure in early 2009, since the specialized mills still had a backlog of orders from the previous year.
Während die Preise bei den einfachen Güten ("commodities") bereits ab dem 3. Quartal 2008 deutlich nachgaben, gerieten sie für die höherwertigen Produkte erst Anfang 2009 unter Druck, weil die spezialisierten Werke noch Auftragsbestände aus dem Vorjahr hatten.
ParaCrawl v7.1

Rieter had a backlog of orders in hand of around 730 million CHF at the end of 2014. This means a high level of capacity utilisation until well into the 2015 financial year.
Rieter verfügte am Jahresende 2014 über einen Bestellungsbestand von rund 730 Mio. CHF, was eine hohe Auslastung bis weit in das Geschäftsjahr 2015 bedeute.
ParaCrawl v7.1