Translation of "Bad habit" in German

He had the bad habit of drinking too much wine.
Er hatte die schlechte Gewohnheit, zu viel Wein zu trinken.
Tatoeba v2021-03-10

He has a bad habit of drinking too much wine.
Er hat die schlechte Angewohnheit, zu viel Wein zu trinken.
Tatoeba v2021-03-10

That's a very bad habit.
Das ist eine sehr schlechte Angewohnheit.
Tatoeba v2021-03-10

She has the bad habit of always being late.
Sie hat die schlechte Angewohnheit, immer zu spät zu kommen.
Tatoeba v2021-03-10

He could not get out of the bad habit.
Er wurde die schlechte Angewohnheit nicht los.
Tatoeba v2021-03-10

I have a bad habit of telling the truth.
Ich habe die Angewohnheit, ehrlich zu sein.
OpenSubtitles v2018

That's a bad habit you got, McNamara, jumpin' claims.
Es ist eine schlechte Angewohnheit, Claims zu stehlen, McNamara.
OpenSubtitles v2018

I know it's a bad habit of mine, but...
Ich weiß, das ist ne schlechte Angewohnheit.
OpenSubtitles v2018

I have a lot of debt and a bad habit of buying expensive T-shirts."
Ich hab Schulden und die Angewohnheit, teure T-Shirts zu kaufen.
OpenSubtitles v2018

That it was a bad habit, like smoking and homosexuality.
Ich dachte, es sei eine Unsitte, so wie Rauchen oder Homosexualität.
OpenSubtitles v2018

You got a bad habit of forgetting who your friends are.
Du hast die schlechte Angewohnheit, zu vergessen, wer deine Freunde sind.
OpenSubtitles v2018

I got a bad habit of sneaking up on people.
Ich habe eine schlechte Angewohnheit, mich an Menschen heranzuschleichen.
OpenSubtitles v2018

I have a bad habit of standing you up.
Ich habe die schlechte Angewohnheit, dich zu versetzen.
OpenSubtitles v2018

She has a bad habit of disappearing on me.
Sie hat die schlechte Angewohnheit, mir zu entwischen.
OpenSubtitles v2018

And I will not let you going to the victims of this bad habit.
Und ich lasse nicht zu, dass du zum Opfer dieser Unsitte wirst.
OpenSubtitles v2018

I know it's a bad habit.
Ich weiß, es ist eine schlechte Angewohnheit.
OpenSubtitles v2018