Translation of "Bad intentions" in German

They can be intercepted, and somebody can make use of your network if he has bad intentions.
Sie können abgefangen werden und jemand mit bösen Absichten kann ihr Netzwerk ausnutzen.
TED2013 v1.1

If I had bad intentions for this visit, you'd know by now.
Wenn ich böse Absichten für diesen Besuch hätte, wüssten Sie es bereits.
OpenSubtitles v2018

We need buyers with deep pockets and bad intentions.
Wir brauchen Käufer mit tiefen Taschen und schlechten Absichten.
OpenSubtitles v2018

But as I said, we had no bad intentions.
Aber wie ich schon sagte, wir hatten keine schlechten Absichten.
OpenSubtitles v2018

If you have bad intentions, Washington airspace certainly becomes treacherous.
Wenn Sie schlechte Absichten haben, wird der Luftraum von Washington trügerisch.
OpenSubtitles v2018

I'm steppin' out here in the open... to let you know I ain't got no bad intentions, okay?
Ich will euch hier sagen, dass ich keine bösen Absichten habe.
OpenSubtitles v2018

Bad intentions flourish, but error is even more common.
Bösen Absichten begegnet man zwar häufig, aber Irrtümer kommen noch öfter vor.
ParaCrawl v7.1

Perhaps they want to prevent us from developing bad intentions.
Vielleicht wollen sie uns davon abhalten, auf schlechte Gedanken zu kommen.
ParaCrawl v7.1

I think some of them have good intentions but some have bad intentions.
Ich glaube manche haben gute Absichten und manche haben schlechte.
ParaCrawl v7.1

I have a stronger feeling about the good or bad intentions of other people.
Ich habe ein stärkeres Gefühl für die guten oder schlechten Absichten anderer Menschen.
ParaCrawl v7.1

The Finns are afraid that bad intentions lie concealed behind Molotov's persistence.
Finnen befürchten, daß sich hinter Molotows dauerndem Drängen böse Absichten verbergen.
ParaCrawl v7.1

Yu Yingzhu realised their bad intentions and broke her cup.
Yu Yingzhu erkannte ihre schlechten Absichten und zerbrach ihren Becher.
ParaCrawl v7.1

It has to protect a positive force against bad intentions of other people.
Sie hat eine positive Kraft vor schlechten Absichten anderer Leute zu schützen.
ParaCrawl v7.1

But if there's a fence and someone gets in, it's because they have bad intentions.
Aber wenn jemand durch den Zaun eindringt, dann hat er doch böse Absichten?
OpenSubtitles v2018

I sensed some bad intentions.
Ich fühlte seine bösen Absichten.
OpenSubtitles v2018

And if good intentions take you to the lake of fire, where do bad intentions lead?
Und wenn gute Absichten dich in ein Flammenmeer führen, wohin führen dann schlechte?
OpenSubtitles v2018

They had no bad intentions, it was the attitude of the time.
Sie hatten keine bösen Absichten, taten nur das, was damals üblich war.
ParaCrawl v7.1

The botnet is an example of using good technologies for bad intentions.
Botnets sind ein Beispiel dafür, wie gute Technologien für böse Absichten genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Anyone with bad intentions can:
Jeder mit bösen Absichten kann:
CCAligned v1

Mean, evil and strange creatures with bad intentions are rarely protagonists in games.
Mittelwert, das Böse und seltsame Kreaturen mit schlechten Absichten selten Protagonisten in Spielen.
ParaCrawl v7.1

Little Py, ship's apprentice, joined The Junta with very bad intentions indeed.
Der kleine Py, von Beruf Schiffsjunge, ist der Junta mit richtig fiesen Absichten beigetreten.
ParaCrawl v7.1