Translation of "Bad loans" in German

And there is a large volume of bad loans in some state-owned banks and in the shadow banking system.
Und das Schattenbankensystem sowie einige staatliche Banken leiden unter großen Mengen fauler Kredite.
News-Commentary v14

Banks’ capital, therefore, is what stands between bad loans and insolvency.
Bankkapital ist also das, was zwischen faulen Krediten und der Insolvenz steht.
News-Commentary v14

The Province granted an additional guarantee covering the bad loans.
Das Land übernahm eine zusätzliche Garantie für die uneinbringlichen Kredite.
TildeMODEL v2018

Despite this, the sector remains vulnerable and is burdened with bad loans.
Dennoch ist der Sektor noch immer anfällig und mit notleidenden Krediten belastet.
TildeMODEL v2018

Bad loans are not included in the weighted average interest rates.
Not leidende Kredite werden nicht in die gewichteten Durchschnittszinssätze einbezogen.
DGT v2019

The total share of bad loans stood just below 6% at the end of 1996.
Der Anteil notleidender Kredite betrug Ende 1996 etwas unter 6 %.
TildeMODEL v2018

The housing market is propped up on these bad loans, and I'm...
Der gesamte Immobilienmarkt ist auf faulen Krediten aufgebaut und ich...
OpenSubtitles v2018

The kind that makes bad loans.
Die Art, die faule Kredite macht.
OpenSubtitles v2018

Banks remain burdened with bad loans, which weaken their financial position.
Nach wie vor wird die Finanzlage der Banken durch notleidende Kredite geschwächt.
EUbookshop v2

Banks remain burdened with bad loans weakening their financial position.
Nach wie vor wird die finanzielle Position der Banken durch notleidende Kredite geschwächt.
EUbookshop v2

Provisioning against bad loans to be made tax deductible.
Für notleidende Kredite gebildete Rücklagen sollen steuerlich abzugsfähig werden.
EUbookshop v2

The banking sector is burdened with bad loans and remains globally inefficient.
Der Bankensektor ist mit notleidenden Krediten belastet und insgesamt nach wie vor ineffizient.
EUbookshop v2