Translation of "Bad man" in German

It may be that he is not a bad man.
Es kann sein, dass er kein schlechter Mann ist.
Tatoeba v2021-03-10

He was not a particularly bad man or a particularly good man.
Er war kein besonders schlechter Mensch oder ein besonders guter Mensch.
TED2013 v1.1

They say there's no such thing as a bad man.
Man sagt auch, dass es keine schlechten Menschen gibt.
OpenSubtitles v2018

Too bad that this man is not open for reason.
Ärgerlich ist nur, dass dieser Mann nicht mit sich reden lässt.
OpenSubtitles v2018

He wasn't really a good man, he wasn't a bad man.
Er war kein wirklich guter Mann, er war kein schlechter Mann.
OpenSubtitles v2018

If things go bad here, every man for himself.
Wenn es hier schlecht läuft passt jeder auf sich selbst auf.
OpenSubtitles v2018

Flogging only makes a bad man worse, Mr. Gerard.
Die Peitsche macht einen schlechten Mann nicht besser.
OpenSubtitles v2018

A man, a very bad man, killed Gritli.
Ein schlechter Mann hat das Gritli getötet.
OpenSubtitles v2018

Go ahead, anthony, i'm a very bad man.
Mach weiter, Anthony, ich bin ein sehr böser Mann.
OpenSubtitles v2018

It is a bad thing for man to starve.
Es ist schlimm, wenn ein Mann verhungern muss.
OpenSubtitles v2018

You're a very bad man!
Du bist ein sehr böser Mann!
OpenSubtitles v2018

You're a very bad man, very destructive.
Sie sind ein böser Mensch, sehr zerstörerisch.
OpenSubtitles v2018

What do you want us to do with the bad man, Red Eagle?
Was sollen wir mit dem bösen Mann machen?
OpenSubtitles v2018

A gun is as good or as bad as the man using it.
So gut oder schlecht, wie der Mann, der es verwendet.
OpenSubtitles v2018

Mr. Benko, you make me feel like I am a bad man.
Sie tun so, als sei ich ein schlechter Mann.
OpenSubtitles v2018

There wasn't any bad man there, sweetheart.
Da war kein böser Mann mehr, Liebes.
OpenSubtitles v2018

I have to ask myself, what would a bad man do?
Was würde ein schlechter Mensch tun?
OpenSubtitles v2018

He's not a bad man at heart.
Er ist im Herzen kein schlechter Mensch.
OpenSubtitles v2018