Translation of "Bad publicity" in German

Even the bad publicity helps when you're as big as I am.
Sogar schlechte Presse hilft, wenn man ein Star ist.
OpenSubtitles v2018

Well, sir, then you run the danger of getting more bad publicity if you do something like that.
Sie könnten noch mehr schlechte Presse bekommen, wenn Sie so was tun.
OpenSubtitles v2018

What about the bad publicity?
Was ist mit der schlechten Presse?
OpenSubtitles v2018

Our biggest investor has withdrawn because of bad publicity.
Unser größter dänischer Investor hat sich wegen des schlechten Rufs zurückgezogen.
OpenSubtitles v2018

People's lives could be at stake, and you're worried about bad publicity?
Leben sind in Gefahr, und Sie sorgen sich um schlechte Presse?
OpenSubtitles v2018

It's hisjob to worry about bad publicity.
Es ist sein Job, schlechte Presse zu vermeiden.
OpenSubtitles v2018

The bad publicity could cost us even more in the long run.
Die schlechte Publicity könnte uns langfristig noch mehr kosten.
OpenSubtitles v2018

There is no such thing as bad publicity, sweetheart.
Es gibt keine schlechte Publicity, Schatz.
OpenSubtitles v2018

They have enough bad publicity without dead bodies turning up.
Sie haben genug schlechte Publicity, ohne dass Leichen auftauchen.
OpenSubtitles v2018

Paramount Pictures could not afford the bad publicity.
Paramount Pictures konnte sich die schlechte Presse nicht erlauben.
OpenSubtitles v2018

Well, you know, it's not just about the bad publicity.
Wissen Sie, es geht nicht nur um die schlechte Publicity.
OpenSubtitles v2018

They say there's no such thing as bad publicity.
Man sagt, es gibt keine schlechte Werbung.
OpenSubtitles v2018

He wants him back at the final table, but without the bad publicity.
Er möchte ihn zurück am Finaltisch haben, aber ohne die schlechte Publicity.
OpenSubtitles v2018

In my position, to marry a foreigner is bad publicity.
In meiner Position eine Ausländerin zu heiraten ist schlechte Publicity.
OpenSubtitles v2018

He couldn't afford all the bad publicity or a lawsuit.
Er konnte sich die schlechte Publicity nicht erlauben.
OpenSubtitles v2018

We're not looking for bad publicity.
Wir wollen ja keine schlechte Publicity.
OpenSubtitles v2018

It seems they don't want any bad publicity.
Es scheint, dass sie keine schlechte Werbung wollen.
OpenSubtitles v2018

Well, bad publicity is exactly what they're gonna get.
Nun, schlechte Werbung ist genau das, was sie bekommen werden.
OpenSubtitles v2018