Translation of "Badly injured" in German

Claire finds the badly injured Droste and takes care of him.
Claire findet den schwerverletzten Droste und kümmert sich um ihn.
Wikipedia v1.0

Badly injured, he tries to drag himself back to his hut, hunted by famished wolves.
Schwer verletzt versucht er, sich zu seiner Hütte zurück zu schleppen.
Wikipedia v1.0

Linda jumps clear, but is badly injured.
Linda kommt lebend aus dem Auto, ist aber schwer verletzt.
Wikipedia v1.0

Recent riots have displaced hundreds of camp residents and badly injured several.
Durch die Aufstände wurden hunderte von Lagerbewohnern vertrieben und viele schwer verletzt.
News-Commentary v14

The first walks around the badly injured toddler completely.
Der Erste läuft einfach um das schwer verletzte Kleinkind herum.
TED2020 v1

A tourist from Poland is mugged and badly injured while visiting Paris.
Ein Tourist aus Polen wird bei einem Überfall in Paris schwer verletzt.
TildeMODEL v2018

Athos was badly injured two days ago.
Athos wurde vor zwei Tagen schwer verwundet.
OpenSubtitles v2018

Hiccup, its leg is badly injured and Speed Stingers can't fly.
Hicks, sein Bein ist verletzt, und sie können nicht fliegen.
OpenSubtitles v2018

And even though he was badly injured, he managed to bail out.
Und obwohl er schwer verletzt war, gelang es ihm, abzuspringen.
OpenSubtitles v2018

He's badly injured his spine.
Er hat eine schwere Verletzung der Wirbelsäule erlitten.
OpenSubtitles v2018

A woman is badly injured at the Gilf Kabir, the Cave of Swimmers.
Eine Frau ist schwerverletzt in Gilf Kebir, der Höhle der Schwimmer.
OpenSubtitles v2018

Iron Foot, your leg is badly injured.
Eisenfuß, dein Bein ist schwer verletzt.
OpenSubtitles v2018

Sir, with respect, he is badly injured.
Sir, bei allem Respekt, er ist schwer verletzt.
OpenSubtitles v2018

Several soldiers have been badly injured, and the creatures are...
Mehrere Soldaten wurden bereits schwer verletzt und die Ungeheuer sind...
OpenSubtitles v2018

Officer Brown was badly injured in the accident.
Ein Polizist wurde bei dem Unfall schwer verletzt.
OpenSubtitles v2018

He regained consciousness during the night, but he's still very badly injured.
Er ist wieder bei Bewusstsein, aber schwer verletzt.
OpenSubtitles v2018

All your guys are badly injured after the first half.
Ihr seid nach der ersten Halbzeit alle sehr schwer verletzt.
OpenSubtitles v2018

Brother SanDe, you're badly injured
Bruder SanDe, du bist schwer verletzt.
OpenSubtitles v2018

He's badly injured, told us to leave first
Er ist schwer verletzt und schickte uns vor.
OpenSubtitles v2018

I was badly injured in one of the first Cylon raids on Caprica.
Ich wurde schwer verletzt bei einem der Zylonischen Angriffe auf Caprica.
OpenSubtitles v2018