Translation of "Bafin" in German

BaFin was informed of the cancellations.
Die BaFin wurde über die Kündigungen unterrichtet.
DGT v2019

BaFin indicated that it would not object to the termination.
Die BaFin erklärte, sie würde keinen Einspruch dagegen erheben.
DGT v2019

The capital relief effect of the measure was confirmed by BaFin in February 2010.
Der Kapitalentlastungseffekt der Maßnahme wurde von der BaFin im Februar 2010 bestätigt.
DGT v2019

The Directorate will also establish rules of procedure for the BaFin .
Das Direktorium wird auch eine Geschäftsordnung für die BaFin festlegen .
ECB v1

As a financial market-based institution BaFin is responsible to both providers and consumers.
Als (finanz-)marktorientierte Anstalt ist die BaFin für Anbieter und Konsumenten verantwortlich.
Wikipedia v1.0

Throughout their operation, financial institutions are subject to ongoing supervision by the BaFin.
Während der gesamten Dauer der Geschäftstätigkeit unterliegen Finanzinstitute der laufenden Aufsicht der BaFin.
Wikipedia v1.0

On 03.08.2018 BaFin has published that it will shortly supplement the Banking Supervision Requiremen
Am 03.08.2018 hat die BaFin veröffentlicht, dass sie die Bankaufsichtlichen Anforderungen an...
CCAligned v1

DonauCapital Wertpapier GmbH can be found in the relevant BaFin databases.
Die DonauCapital Wertpapier GmbH finden Sie in den entsprechenden Datenbanken der BaFin.
CCAligned v1

The prospectus has been approved by the German Financial Supervisory Authority (BaFin).
Der Wertpapierprospekt wurde durch die zuständige Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) gebilligt.
ParaCrawl v7.1

It would also be very helpful if BaFin could clarify the following questions at the same time:
Es wäre sicherlich hilfreich, wenn die BaFin gleich weitere Fragen klären könnte:
CCAligned v1

So what does BaFin say in its new guidance note?
Was sagt nun die BaFin in ihrem neuen Merkblatt dazu?
CCAligned v1

We are regulated by the German Federal Financial Supervisory Authority (BaFin).
Wir unterliegen der Aufsicht der Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin).
CCAligned v1

The legal classification in Germany was made by BaFin at an early stage.
Die rechtliche Einordnung in Deutschland hat die BaFin bereits recht früh vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

This makes BaFin the most respected and reliable regulatory agency in the financial markets.
Dies macht die BaFin zur angesehensten und zuverlässigsten Aufsichtsbehörde in den Finanzmärkten.
ParaCrawl v7.1

BaFin has already issued a conformation of completeness.
Die BaFin hat bereits die Bestätigung der Vollständigkeit erteilt.
ParaCrawl v7.1

The acceptance period will commence following permission by BaFin.
Die Annahmefrist beginnt nach der Gestattung des Angebots durch die BaFin.
ParaCrawl v7.1

The Federal Financial Services Authority (BAFin) was established on 1 May 2002.
Die Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) wurde am 1. Mai 2002 gegründet.
ParaCrawl v7.1

You find other information on the homepage of the Federal Institution of finance service surveillance (BaFin) under:
Weitere Informationen finden Sie auf der Homepage der Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht BaFin unter:
ParaCrawl v7.1

On 2 May 2012 BaFin celebrated the 10th anniversary of its foundation.
Am 2. Mai 2012 hat die BaFin ihr zehnjähriges Bestehen gefeiert.
ParaCrawl v7.1

These may be addressed to the Federal Government, BaFin or other public sector bodies.
Adressaten können die Bundesregierung, die BaFin oder andere öffentliche Stellen sein.
ParaCrawl v7.1

On this basis, BaFin has suspended its planned ban.
Die BaFin stellt auf dieser Grundlage ihr geplantes Verbot zurück.
ParaCrawl v7.1

The Deutsche Bundesbank and BaFin are represented on the ESRB.
Im ESRB sind die Deutsche Bundesbank und die BaFin vertreten.
ParaCrawl v7.1

The surveyed commercial banks and savings banks are supervised directly by BaFin and the Bundesbank.
Die befragten Banken und Sparkassen werden von BaFin und Bundesbank direkt beaufsichtigt.
ParaCrawl v7.1