Translation of "Bagehot" in German

Walter Bagehot is in no position to threaten Carney, or any other regulator.
Walter Bagehot ist nicht in der Lage, Carney oder irgendeinem anderen Regulierer zu drohen.
News-Commentary v14

But as Bagehot stressed the central bank should not support an unsound institution.
Wie Bagehot betonte, sollte es die Zentralbank jedoch vermeiden, unsolide Institute zu stützen.
EUbookshop v2

This pattern would not have surprised nineteenth-century economists like Mill or Walter Bagehot, who understood the financial-sector origins of industrial depression.
Dieses Muster hätte einen Ökonomen aus dem 19. Jahrhundert wie Mill oder Walter Bagehot – die verstanden, dass die Ursprünge einer industriellen Depression im Finanzsektor liegen – nicht überrascht.
News-Commentary v14

As far back as 1873, in his classic book on central banking, Lombard Street, Walter Bagehot noted that central banks should be able to prevent financial panics by injecting liquidity into the economy.
Bereits 1873 schrieb Walter Bagehot in seinem Klassiker über das Zentralbanksystem Lombard Street, dass Zentralbanken fähig sein sollten, Finanzpaniken zu verhindern, indem sie Liquidität in die Wirtschaft bringen.
News-Commentary v14

Implementing liquidity provision policies like those advocated by Bagehot would prevent bank panics without the incentive for undue risk-taking associated with deposit insurance.
Die Einführung von Maßnahmen zur Bereitstellung von Liquidität, wie von Bagehot vorgeschlagen, könnten Bankpaniken verhindern, ohne dass sie einen Anreiz zu risikobehafteten Anlagen bieten, wie die Einlagenversicherung.
News-Commentary v14

Here is the most interesting part of Summers’ long answer: “There is a lot in [Walter] Bagehot that is about the crisis we just went through.
Der bemerkenswerteste Teil von Summers’ langer Antwort lautete: „Bei [Walter] Bagehot ist viel über die Krise zu finden, die wir gerade durchgemacht haben.
News-Commentary v14

Bagehot (1826-1877) was a mid-nineteenth-century editor of The Economist who published a book about financial markets, Lombard Street, in 1873.
Bagehot (1826-1877) war Mitte des 19. Jahrhunderts Herausgeber der Wochenzeitung The Economist und veröffentlichte 1873 ein Buch über Finanzmärkte mit dem Titel Lombard Street.
News-Commentary v14

We need more Eichengreens, Shillers, Akerlofs, Reinharts, and Rogoffs – not to mention a Kindleberger, Minsky, or Bagehot.
Wir brauchen mehr Eichengreens, Shillers, Akerlofs, Reinharts und Rogoffs – von Kindleberger, Minsky oder Bagehot ganz zu schweigen.
News-Commentary v14

Even if, at heart, they take the Bagehot view, all bankers recognize that market confidence requires them to demonstrate a more solid capital base to attract wholesale funding, as well as to satisfy the stricter demands of regulators.
Selbst wenn alle Banker eigentlich derselben Ansicht sind wie Bagehot, müssen sie doch zugeben, dass Marktvertrauen von ihnen eine solidere Kapitalbasis verlangt, um Großkunden anzuziehen und die strengeren Auflagen der Regulierer zu erfüllen.
News-Commentary v14

The British economist Walter Bagehot replied at the time that there would probably be two competing world currencies, which he termed Latin and Teutonic.
Der britische Ökonom Walter Bagehot erwiderte damals, dass es wahrscheinlich zwei konkurrierende Weltwährungen geben würde, die er als lateinische und teutonische Währung bezeichnete.
News-Commentary v14

By Teutonic, Bagehot seemed to mean the Protestant world: the United States, recovering from the Civil War, Germany, and Britain.
Mit „teutonisch“ meinte Bagehot offenbar die protestantische Welt: die Vereinigten Staaten, die sich vom Sezessionskrieg erholten sowie Deutschland und Großbritannien.
News-Commentary v14

From memory, and forgive me, Ma'am, it's a while since I read Bagehot, but in circumstances such as these, is it not also your duty to act?
Aus dem Gedächtnis, und es ist lange her, dass ich Bagehot las, aber ist es unter Umständen wie diesen nicht auch Eure Pflicht zu handeln?
OpenSubtitles v2018

In his 1873 book Lombard Street , Walter Bagehot, the British businessman and editor of The Economist , described these cycles perfectly.
In seinem Buch Lombard Street von 1873 beschrieb Walter Bagehot, der britische Geschäftsmann und Herausgeber von The Economist , diese Zyklen perfekt.
News-Commentary v14

Why is the idea, common to John Maynard Keynes, Milton Friedman, Knut Wicksell, Irving Fisher, and Walter Bagehot alike, that governments must intervene strategically in financial markets to stabilize economy-wide spending now a contested one?
Warum wird die Vorstellung (die Männer wie John Maynard Keynes, Milton Friedman, Knut Wicksell, Irving Fisher und Walter Bagehot alle teilten), dass die Regierungen strategisch auf den Finanzmärkten intervenieren müssen, um die gesamtwirtschaftlichen Ausgaben zu stabilisieren, jetzt bestritten?
News-Commentary v14

The constitutional writer Walter Bagehot identified the monarchy in 1867 as the "dignified part" rather than the "efficient part" of government.
Der Verfassungstheoretiker Walter Bagehot bezeichnete 1867 in seinem Werk The English Constitution die Monarchie als den „würdevollen Teil“ des Staates, die Regierung und das Parlament hingegen als den „arbeitenden Teil“.
WikiMatrix v1

Obedience, as Mr. Bagehot has well shewn,5 is of the highest value, for any form of government is better than none.
Gehorsam ist, wie Mr. Bagehot sehr gut entwickelt hat 5, von der höchsten Bedeutung, denn irgend eine Form von Regierung ist besser als gar keine.
ParaCrawl v7.1