Translation of "Bairn" in German

What of the bairn?
Was ist dann mit dem Kind?
OpenSubtitles v2018

The bairn couldna sleep, and neither could Jamie.
Das Kind konnte nicht schlafen und Jamie auch nicht.
OpenSubtitles v2018

And now you and the bairn... you must go to a safe place.
Und jetzt müssen du und das Kind an einen sicheren Ort gebracht werden.
OpenSubtitles v2018

Give it to the bairn, when he's old enough.
Gib es dem Kind, wenn es alt genug ist.
OpenSubtitles v2018

Mistress, the poor bairn is nearly gone.
Mistress, das arme Kind ist fast tot.
OpenSubtitles v2018

Someone to care for you. For our bairn.
Jemanden, der sich um dich kümmert, um unser Kind.
OpenSubtitles v2018

The bairn, is it...
Das Kind, ist es...
OpenSubtitles v2018

All we can do for her now is to cherish her bairn.
Für sie können wir nur noch eines tun, uns um ihr Kind kümmern.
OpenSubtitles v2018

Not a single tweet was present that supported the Taliban's justification of gunning down a 14 years old innocent bairn.
Keine einzelne Twittermitteilung verteidigte die Begründung der Taliban, die sie nutzte, um ein unschuldiges 14-jähriges Kind niederzuschießen.
GlobalVoices v2018q4

And there we found the changeling child... dead on the hill... and no sign of our own wee bairn.
Und da fanden wir den Wechselbalg... tot auf dem Hügel... und kein Zeichen von unserem eigenen kleinen Kind.
OpenSubtitles v2018

Yer father was a good man. Farmed this land when I was but a bairn.
Dein Vater war ein guter Mann, und bestellte dieses Land als ich ein kleines Kind war.
OpenSubtitles v2018