Translation of "Balance between" in German
																						And
																											we
																											must
																											ensure
																											that
																											there
																											is
																											a
																											balance
																											between
																											the
																											commercial
																											and
																											the
																											non-commercial
																											producer.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											sicherstellen,
																											daß
																											Ausgewogenheit
																											zwischen
																											den
																											kommerziellen
																											und
																											nicht-kommerziellen
																											Saatgutherstellern
																											besteht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											present
																											balance
																											that
																											exists
																											between
																											the
																											copyright-holder
																											and
																											the
																											user
																											of
																											material
																											should
																											be
																											maintained.
																		
			
				
																						Das
																											heutige
																											Gleichgewicht
																											zwischen
																											den
																											Rechten
																											von
																											Urhebern
																											und
																											Nutzern
																											muß
																											erhalten
																											bleiben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											strikes
																											the
																											right
																											balance
																											between
																											consumer
																											protection
																											and
																											intellectual
																											property
																											rights.
																		
			
				
																						Es
																											trifft
																											das
																											richtige
																											Gleichgewicht
																											zwischen
																											Verbraucherschutz
																											und
																											Schutz
																											der
																											geistigen
																											Eigentumsrechte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Let
																											us
																											work
																											together
																											to
																											find
																											this
																											balance
																											between
																											rights
																											and
																											responsibilities.
																		
			
				
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											zusammenarbeiten
																											und
																											eine
																											Balance
																											zwischen
																											Recht
																											und
																											Verantwortung
																											finden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											new
																											procedure
																											also
																											shifts
																											the
																											balance
																											of
																											power
																											between
																											the
																											institutions.
																		
			
				
																						Außerdem
																											verschiebt
																											das
																											neue
																											Verfahren
																											die
																											Machtverhältnisse
																											zwischen
																											den
																											Institutionen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Second,
																											we
																											want
																											to
																											maintain
																											the
																											improved
																											balance
																											between
																											supply
																											and
																											demand.
																		
			
				
																						Zweitens:
																											Wir
																											wollen
																											das
																											verbesserte
																											Gleichgewicht
																											zwischen
																											Angebot
																											und
																											Nachfrage
																											erhalten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											also
																											just
																											like
																											to
																											mention
																											the
																											balance
																											between
																											potato
																											starch
																											and
																											cereal
																											starch.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											noch
																											auf
																											das
																											Gleichgewicht
																											zwischen
																											Kartoffelstärke
																											und
																											Maisstärke
																											hinweisen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											difficult
																											to
																											strike
																											a
																											balance
																											between
																											good
																											and
																											bad.
																		
			
				
																						Ein
																											Gleichgewicht
																											zwischen
																											Gut
																											und
																											Schlecht
																											zu
																											schaffen,
																											ist
																											schwierig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											problem
																											is
																											the
																											balance
																											between
																											the
																											multinational
																											record
																											companies
																											and
																											the
																											featured
																											artists.
																		
			
				
																						Das
																											Problem
																											ist
																											das
																											Gleichgewicht
																											zwischen
																											multinationalen
																											Plattenfirmen
																											und
																											den
																											namentlich
																											genannten
																											Künstlern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						A
																											certain
																											kind
																											of
																											balance
																											between
																											these
																											important
																											values
																											is
																											essential
																											here.
																		
			
				
																						Eine
																											gewisse
																											Art
																											von
																											Ausgewogenheit
																											zwischen
																											diesen
																											wichtigen
																											Werten
																											ist
																											hier
																											entscheidend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Therefore,
																											we
																											must
																											find
																											a
																											balance
																											between
																											security
																											and
																											privacy.
																		
			
				
																						Deshalb
																											müssen
																											wir
																											die
																											Balance
																											finden
																											zwischen
																											der
																											Sicherheit
																											und
																											der
																											Privatsphäre.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						A
																											compromise
																											is
																											always
																											an
																											opportunity
																											to
																											achieve
																											a
																											balance
																											between
																											different
																											interests.
																		
			
				
																						Ein
																											Kompromiss
																											ist
																											immer
																											eine
																											Möglichkeit,
																											Interessen
																											auszugleichen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											would
																											serve
																											to
																											create
																											a
																											better
																											balance
																											between
																											regions.
																		
			
				
																						Dadurch
																											würde
																											ein
																											besseres
																											Gleichgewicht
																											zwischen
																											den
																											Regionen
																											geschaffen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											want
																											to
																											create
																											a
																											balance
																											between
																											harmonization
																											and
																											liberalization.
																		
			
				
																						Wir
																											wollen
																											ein
																											Gleichgewicht
																											zwischen
																											Harmonisierung
																											und
																											Liberalisierung
																											schaffen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											also
																											indispensable
																											to
																											strike
																											a
																											balance
																											between
																											monetary
																											stability
																											and
																											economic
																											growth.
																		
			
				
																						Unerläßlich
																											ist
																											schließlich
																											auch,
																											daß
																											Währungsstabilität
																											durch
																											wirtschaftliches
																											Wachstum
																											ausgeglichen
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											found
																											a
																											good
																											balance
																											between
																											security
																											and
																											citizens'
																											rights.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											eine
																											gute
																											Balance
																											zwischen
																											Sicherheitsaspekten
																											und
																											Bürgerrechten
																											gefunden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											balance
																											of
																											power
																											between
																											the
																											three
																											institutions
																											does
																											not
																											weaken
																											anyone
																											but
																											rather
																											strengthens
																											Europe.
																		
			
				
																						Der
																											Machtausgleich
																											zwischen
																											den
																											drei
																											Institutionen
																											schwächt
																											niemanden,
																											sondern
																											stärkt
																											Europa
																											eher.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											text
																											improves
																											the
																											balance
																											between
																											family
																											life
																											and
																											work
																											life.
																		
			
				
																						Dieser
																											Text
																											ermöglicht
																											einen
																											besseren
																											Ausgleich
																											zwischen
																											Familien-
																											und
																											Berufsleben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											particularly
																											important
																											to
																											ensure
																											a
																											balance
																											between
																											energy
																											policy
																											and
																											environmental
																											protection.
																		
			
				
																						Vor
																											allem
																											muss
																											zwischen
																											Energiepolitik
																											und
																											Umweltschutz
																											ein
																											Gleichgewicht
																											geschaffen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											report
																											calls
																											for
																											a
																											real
																											balance
																											between
																											public
																											and
																											private
																											interests.
																		
			
				
																						Der
																											Bericht
																											ruft
																											zu
																											einem
																											echten
																											Gleichgewicht
																											zwischen
																											öffentlichen
																											und
																											privaten
																											Interessen
																											auf.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											first
																											concerns
																											what
																											we
																											see
																											as
																											the
																											vital
																											need
																											for
																											a
																											balance
																											between
																											subsidies
																											and
																											own
																											resources.
																		
			
				
																						Der
																											erste
																											betrifft
																											die
																											unseres
																											Erachtens
																											erforderliche
																											Ausgewogenheit
																											zwischen
																											Subventionierung
																											und
																											Eigenmitteln.
															 
				
		 Europarl v8