Translation of "Balanced allocation" in German

We consider that to be a more equal and more balanced allocation of funding.
Wir halten das für eine ausgewogenere, ausbalanciertere Aufteilung der Mittel.
Europarl v8

In appointing rapporteurs each commission ensures a fair and balanced allocation of opinions.
Jede Fachkommission trägt bei der Bestellung der Berichterstatter für eine ausgewogene Zuweisung der Stellungnahmen Sorge.
DGT v2019

I also welcome the recently submitted draft plan for the police structure reform as it lays down a balanced allocation of responsibilities at all levels, while ensuring transparency in selection of police chiefs and officers and for monitoring their work.
Ich begrüße auch den jüngst unterbreiteten Entwurf eines Plans zur Umstrukturierung des Polizeiapparats, denn er schreibt eine ausgewogene Aufteilung der Zuständigkeiten auf allen Ebenen fest und gewährleistet gleichzeitig Transparenz bei der Auswahl der Polizeichefs und Polizeibeamten sowie die Überwachung ihrer Tätigkeit.
Europarl v8

As we had wished, it was possible, in the various actions, to achieve balanced allocation of resources between youth exchange and voluntary service.
In den unterschiedlichen Aktionen konnte, wie das von uns gewünscht wurde, eine ausgewogene Mittelverteilung zwischen Jugendaustausch und freiwilligem Dienst erreicht werden.
Europarl v8

The Committee notes that concern for balanced allocation of funding between Member States should not play any role in this respect in future.
Der EWSA macht darauf auf­merksam, dass Proporzdenken in Bezug auf die nationale Verteilung der Mittel künftig dabei keine Rolle spielen darf.
TildeMODEL v2018

In appointing rapporteurs each commission ensures a fair and balanced allocation of opinions and reports.
Jede Fachkommission trägt bei der Bestellung von Berichterstattern für eine ausgewogene Zuweisung von Stellungnahmen und Berichten Sorge.
DGT v2019

As regards the need to preserve the allocation of the power to tax and to safeguard tax revenue, the Court states that, where a Member State has chosen not to tax resident investment funds in receipt of nationally-sourced dividends, it cannot rely on the argument that there is a need to ensure a balanced allocation between the Member States of the power to tax in order to justify the taxation of non-resident investment funds in receipt of such income.
Hinsichtlich der Notwendigkeit, die Aufteilung der Besteuerungsbefugnis zu wahren und das Steueraufkommen zu sichern, betont der Gerichtshof, dass sich ein Mitgliedstaat, wenn er sich dafür entschieden hat, die gebietsansässigen Investmentfonds, die Dividenden inländischer Herkunft beziehen, nicht zu besteuern, nicht auf die Notwendigkeit einer ausgewogenen Aufteilung der Steuerhoheit zwischen den Mitgliedstaaten berufen kann, um die Besteuerung der gebietsfremden Investmentfonds, die derartige Einkünfte haben, zu rechtfertigen.
TildeMODEL v2018

Privatizing national health funding schemes, however, is alien to our European "social model" even if the effectiveness and balanced allocation of public health funds should be carefully monitored.
Die Privatisierung der öffentlichen Ausgaben im Gesundheitswesen entspricht jedoch nicht dem europäischen Sozialstaatsmodell, wenngleich der effiziente Einsatz und die ausgewogene Verteilung dieser Ausgaben einer ernsthaften Kontrolle unterzogen werden sollten.
TildeMODEL v2018

The Greenland Agreement is important for the EU as it allows for the balanced allocation of resources between its Member States according to the relative stability principle.
Für die EU ist das Grönlandabkommen wichtig, weil es eine ausgewogene Aufteilung der Ressourcen auf die Mitgliedstaaten nach dem Grundsatz der relativen Stabilität ermöglicht.
TildeMODEL v2018

In the next multi-annual financial framework (MFF) the Commission has proposed a more balanced and efficient allocation of EU resources for all the stages of KETs R & D & I activities.
Im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) schlug die Kommission vor, die Ressourcen der EU ausgewogener und effizienter für alle Phasen KET-bezogener FuEuI-Aktivitäten zu verwenden.
TildeMODEL v2018

The Court observes that that restriction cannot be justified by overriding reasons in the public interest relating to the combating of tax avoidance or to the objective of preserving a balanced allocation of powers of taxation between the Member States.
Der Gerichtshof führt insoweit aus, dass diese Beschränkung nicht mit zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt werden kann, die die Bekämpfung von Steuerumgehung oder das Ziel der Wahrung einer ausgewogenen Verteilung der Besteuerungsbefugnisse zwischen den Mitgliedstaaten betreffen.
TildeMODEL v2018

The Tribunal shall lay down criteria by which cases are to be assigned or reassigned to the Chambers, in particular on account of the connection between cases or to ensure a balanced and consistent allocation of the workload between those Chambers.
Das Gericht legt die Kriterien fest, nach denen diesen Kammern die Rechtssachen unter anderem aufgrund eines Zusammenhangs zwischen Letzteren, oder um eine ausgewogene und kohärente Verteilung der Arbeitslast auf die Kammern zu gewährleisten, zugewiesen oder neu zugewiesen werden.
DGT v2019

I do not consider that the results generated in a situation such as the present by the German tax system can be justified by reference either to the balanced allocation of taxing powers between Member States or by the need to preserve fiscal coherence.
Meines Erachtens können die Ergebnisse, zu denen das deutsche Steuersystem in einer Situation wie der vorliegenden führt, weder mit dem Hinweis auf eine ausgewogene Verteilung der Besteuerungsbefugnisse zwischen den Mitgliedstaaten noch durch das Erfordernis, die steuerliche Kohärenz zu wahren, gerechtfertigt werden.
EUbookshop v2

Although a deduction-and-recapture rule involves a loss of symmetry and hence does not wholly attain the objective of the balanced allocation of the power to tax, that asymmetry is merely temporary where the permanent establishment subsequently becomes profitable.
Eine Abzugsregelung mit Nachbesteuerung ist zwar mit einem Symmetrieverlust verbunden, so dass damit das Ziel einer ausgewogenen Aufteilung der Besteuerungsbefugnis nicht in vollem Umfang verwirklicht wird, jedoch besteht diese Asymmetrie nur vorübergehend, wenn die Betriebsstätte später wieder Gewinne erwirtschaftet.
EUbookshop v2

The President shall ensure a balanced allocation of these reimbursements on the basis of the AFM members' former EESC-Group membership.
Der Vorsit­zende sorgt für eine ausgewogene Verteilung der Erstattungen nach Maßgabe der vormaligen Mit­gliedschaft der Mitglieder der Vereinigung in den Gruppen des EWSA.
TildeMODEL v2018