Translation of "Balanced result" in German

I want to congratulate you very warmly on this successful and balanced result.
Ich möchte Ihnen sehr zu diesem gelungenen und ausgewogenen Ergebnis gratulieren.
Europarl v8

Other amendments, however, upset the balanced result of the Convention.
Andere Änderungen stören jedoch das ausgewogene Ergebnis des Konvents.
TildeMODEL v2018

The Saarstahl group expects a turnover for 2016 on the level of the previous year and a balanced result.
Der Saarstahl-Konzern erwartet für 2016 ein Umsatz auf Vorjahresniveau und ein ausgeglichenes Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

Result: Balanced, relaxed and soft skin.
Ergebnis: Ausgeglichene, entspannte und zarte Haut.
ParaCrawl v7.1

Sympany has achieved a balanced result for the 2010 financial year.
Sympany weist für das Geschäftsjahr ein ausgeglichenes Ergebnis aus.
ParaCrawl v7.1

The acidic PH and the rich metallic elements create a very balanced result.
Der saure PH und die reichen Mineralstoffe erschaffen ein sehr ausgeglichenes Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

The PSI subsidiary in Southeast Asia returned to a balanced operating result after numerous measures.
Die PSI-Tochter in Südostasien kehrte nach zahlreichen Maßnahmen zu einem ausgeglichenen Betriebsergebnis zurück.
ParaCrawl v7.1

The entire segment production management also obtained a balanced operating result in the third quarter.
Auch das gesamte Segment Produktionsmanagement erzielte ein ausgeglichenes Betriebsergebnis im dritten Quartal.
ParaCrawl v7.1

I count on your support for achieving a satisfactory and balanced result there.
Ich zähle auf Ihre Unterstützung, damit wir ein zufriedenstellendes und ausgewogenes Ergebnis erzielen.
Europarl v8

A round that is as broad-based as possible will guarantee a balanced end result, which will take account of the interests of all.
Eine Runde mit möglichst umfangreichen Verhandlungsthemen sichert ein ausgewogenes Endergebnis, das alle Interessen berücksichtigt.
Europarl v8

The flavours of chocolate on our coffees always yield a very balanced result.
Die Aromen von Schokolade auf unserem Kaffee führen immer zu einem ganz besonders ausgewogenen Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

Despite high expenses in the acute segment a balanced result could be achieved in the 3rd quarter 2017.
Trotz hoher Aufwendungen im Segment Akut konnte im 3. Quartal 2017 ein ausgeglichenes Ergebnis erzielt werden.
ParaCrawl v7.1

Those approximately 120 coworkers gained thereby into balanced result (plus 0,1 millions EUR).
Die rund 120 Mitarbeiter erwirtschafteten dabei ein in etwa ausgeglichenes Ergebnis (plus 0,1 Mio. EUR).Dr.
ParaCrawl v7.1

Made in Germany Towerserver from Fujitsu provide a very balanced alternative and result with high performance.
Made in Germany Towerserver von Fujitsu bieten eine sehr ausgeglichene alternative und punkten mit hoher Leistung.
CCAligned v1

Despite massive currency related challenges, it was thus possible to achieve a balanced financial result in 2015.
Damit ist es 2015 gelungen, trotz massiver währungsbedingter Herausforderungen ein ausgeglichenes finanzielles Ergebnis zu erreichen.
ParaCrawl v7.1