Translation of "Ball sleeve" in German

The ball-circulating sleeve and splined shaft are likewise available as standard, and thus low-cost, parts.
Die Kugelumlaufbüchse und die Keilwelle sind ebenfalls als Normteile erhältlich und damit kostengünstig.
EuroPat v2

In this manner, uncontrolled movement of the ball sleeve relative to the plate is prevented.
Auf diese Weise wird ein unkontrolliertes Bewegen der Kugelhülse gegenüber dem Schild verhindert.
EuroPat v2

The ball sleeve contains a sleeve-shaped ball cage in which ball-shaped rolling bodies are guided.
Die Kugelhülse enthält einen hülsenförmigen Kugelkäfig, in dem kugelförmige Rollkörper geführt sind.
EuroPat v2

The ball sleeve 10 surrounds the spindle 70 and is embedded in a triangular carrier member 119.
Die Kugelumlaufmutter 10 umfaßt die Spindel 70 und ist in einem dreieckigen Trägerkörper 119 eingebettet.
EuroPat v2

The individual columns 74 serve for guiding the plunger 11 and are therefore movable relatively to the plunger and to the carrier for the ball sleeve 10.
Die Einzelsäulen 74 dienen der Führung des Stößels 11 und sind daher relativ zum Stößel und zum Träger der Kugelumlaufmutter 10 beweglich.
EuroPat v2

Upon encountering the plate 59, the ball sleeve 10 can be arrested by the damping cushion 57, and force peaks are thus reduced.
Die Kugelumlaufmutter 10 kann, bei Auftreffen auf die Anschlagplatte 59 von dem Dämpfungspolster 57 angehalten werden, wobei sich die Spitzenkräfte abbauen.
EuroPat v2

More particularly, this invention relates to an elastic articulation, coupling, or the like, with a metallic inner part, such as a ball or cylindrical sleeve, disposed in an elastomeric body formed of rubber or similar material joined thereto, and in turn being enclosed by a generally cylindrical metallic outer part, such as a cylindrical sleeve, being joined therewith solely by friction through the axial clamping of a pair of annular metallic parts on the end faces of the elastomeric body.
Die Erfindung bezieht sich auf ein elastisches Gelenk, Kupplung oder dergleichen mit einem metallischen Innenteil, wie einer Gelenkkugel oder einer zylindrischen Büchse, einem mit diesem fest haftend verbundenen gummielastischen Körper, welcher von einem im wesentlichen zylindrischen metallischen Außenteil, wie einer zylindrischen Büchse oder einem Gelenkauge umgeben und mit diesem durch Reibungshaftung verbunden ist.
EuroPat v2

Motorcycle according to claim 2, characterised in that the telescoping shaft (7) comprises a splined shaft (26) and a torque-transferring ball-circulating sleeve (27) displaceable along the splined shaft (26).
Motorrad nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, das der Teleskoparm (7) eine Keilwelle (26) und eine längs dieser verschiebbare, Drehmomente übertragende Kugelumlaufbüchse (27) aufweist.
EuroPat v2

In this arrangement, the ball-circulating sleeve may be biased against the splined shaft, thus eliminating any play and achieving a great rigidity of the steering shaft assembly while assuring that the ball-circulating sleeve can be easily displaced along the splined shaft.
Dabei kann die Kugelumlaufbüchse gegen die Keilwelle vorgespannt sein, wodurch sich Spielfreiheit und eine hohe Steifigkeit des Lenkgestänges realisieren läßt, obgleich eine leichtgängige Längsverschiebbarkeit der Kugelumlaufbüchse auf der Keilwelle gewährleistet bleibt.
EuroPat v2

According to a further preferred embodiment of the invention, the telescoping shaft comprises a splined shaft and a torque-transferring ball-circulating sleeve displaceable along the splined shaft.
Nach einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung weist der Teleskoparm eine Keilwelle und eine längs dieser verschiebbare, Drehmomente übertragende Kugelumlaufbüchse auf.
EuroPat v2

The ring 50 which is associated with the turning-in ball 39 is supported in a form-locking manner on a radial projection 52 formed for example as a radial shoulder of the ball sleeve 43 and therefore depending on the position of the turning-in ball 39 inside the associated groove portion 37 at an axial distance from the turning-in ball 39.
Der Ring 50, der der Eindrehschaltkugel 39 zugeordnet ist, ist an einem Radialvorsprung 52, z.B. einer Radialschulter, der Kugelhülse 43 und dabei je nach Position der Eindrehschaltkugeln 39 innerhalb des zugeordneten Nutabschnitts 47 in axialem Abstand von der Eindrehschaltkugel 39 formschlüssig abstützbar.
EuroPat v2

The ball screw sleeve 30 is driven by a stepping motor 32 mounted on the first upper base plate member 2 as well.
Der Antrieb der Kugelmutter 30 erfolgt mit Hilfe eines Schrittmotors 32, der ebenfalls auf der ersten, oberen Grundplatte 2 gelagert ist.
EuroPat v2

For rotation of the roller ring 23, a radially offstanding bolt 31 is inserted into the roller ring, on the side opposite the machined recess 25. The bolt 31 extends through an aperture 32 in the housing 10 into a ball sleeve 33 of an adjusting piston 34.
Zum Verdrehen des Rollenringes 23 ist in diesen auf der der Abtragung 25 gegenüberliegenden Seite ein radial abstehender Bolzen 31 eingesetzt, der durch einen Durchbruch 32 im Gehäuse 10 in eine Kugelhülse 33 eines Verstellkolbens 34 greift.
EuroPat v2

The two pulleys 33 and 34 are coupled by means of a toothed belt 35 which ensures a transmission of the torque delivered by the stepping motor 32 to the ball screw sleeve 30 essentially without clearance and slip.
Die beiden Pulleys 33 und 34 sind mit einem Zahnriemen 35 miteinander verbunden, der eine weitgehend spiel- und schlupffreie Übertragung des Drehmomentes vom Schrittmotor 32 auf die Kugelmutter 30 gewährleistet.
EuroPat v2

Provided on the axis pin 9 is an outer threading 23 which is only shown schematically, in which again only shown schematically, balls 24 run which are provided on a ball sleeve 25 .
An ihm ist, nur exemplarisch gezeigt, ein Außengewinde 23 vorgesehen, in dem, wiederum nur exemplarisch gezeigt, Kugeln 24 laufen, die an einer Kugelhülse 25 vorgesehen sind.
EuroPat v2

The ball sleeve 25 which quasi forms a kind of nut, is again received in a rotationally fixed manner in the mounting, which thus represents a kind of outer sleeve.
Die Kugelhülse 25, die quasi eine Art Mutter bildet, ist wiederum drehfest in der Halterung 11, die also eine Art Außenhülse darstellt, aufgenommen.
EuroPat v2

The stroke spindle 25, starting from a point close to the flange 241 and extending up to the other end, is provided with a recirculating ball screw, in which balls run along, which on the other hand also engage in the thread of the spindle nut 234 formed as a recirculating ball sleeve.
Nahe vom Flansch 241 aus bis zum anderen Ende ist die Hubspindel 25 mit einem Kugelrollgewinde versehen, in dem Kugeln entlanglaufen, die andererseits auch in das Gewinde der als Kugelumlaufbüchse ausgebildeten Spindelmutter 234 eingreifen.
EuroPat v2