Translation of "Ballad" in German

She passed into another ballad, this time a really doleful one.
Endlich begann sie eine andere Ballade zu singen, diesmal eine wirklich traurige.
Books v1

The fair features in the traditional English ballad Scarborough Fair.
Die Messe kommt in der alten englischen Ballade "Scarborough Fair" vor.
Wikipedia v1.0

Just like you gave Ballad.
So, wie du sie Ballad gegeben hast.
OpenSubtitles v2018

By Your Grace, Raleigh has lately writ an answer to Master Marlowe's ballad.
Euer Gnaden, Raleigh hat eine Antwort auf Meister Marlowes Ballade verfasst.
OpenSubtitles v2018

A perfect example of this school is the old Scotch ballad, "Loch Lomond."
Ein vorzügliches Beispiel dafür ist die alte schottische Ballade "Loch Lomond".
OpenSubtitles v2018

Ballad, show us really how to dance.
Ballad, zeig uns, wie man richtig tanzt.
OpenSubtitles v2018

What was that ballad from the jazz record, Frank?
Was war das für eine Ballade auf dem Jazz Album, Frank?
OpenSubtitles v2018

I wrote it as a... as a ballad, and... I don't know,
Ich habe es als Ballade geschrieben.
OpenSubtitles v2018

And his Prime Minister was Bajirao Ballad.
Und sein Premierminister war Bajirao Ballad.
OpenSubtitles v2018

The Peshwa decrees two estates to be gifted to Mastani Bajirao Ballad.
Die Peshwa verordnet zwei Güter, um Mastani Bajirao Ballad begabt werden.
OpenSubtitles v2018

I, too, am very curious about the power of the ballad.
Ich, bin auch ziemlich neugierig auf die Kraft der Ballade.
OpenSubtitles v2018

Just remember the power of the ballad.
Erinnere dich einfach an die Kraft der Balade.
OpenSubtitles v2018

Well, we have this assignment in Glee Club to sing a ballad.
Naja, wir haben im Glee Klub die Aufgabe eine Balade zu singen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases